Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Traduction

Traduction de «appuyer mes collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais appuyer mes collègues de la FCE et probablement mes collègues de la Commission nationale des parents francophones, en disant que le défi numéro un est de favoriser la socialisation précoce en français pendant la petite enfance, et maximiser la participation aux établissements scolaires de langue française.

I would like to support my colleagues from the FCE as well as my colleagues from the National Commission of Francophone Parents in considering the number one challenge to be the promotion of socialization in French during early childhood and maximizing enrolment in French-language educational institutions.


Je suis ici pour appuyer mes collègues libéraux qui croient que les subventions et les contributions peuvent faire une différence extraordinaire dans la vie des Canadiens.

I am here to support our side of the House which believes that grants and contributions can make an extraordinary difference in the lives of Canadians.


Je me réjouis d'appuyer mes collègues du Bloc dans ce dossier.

I am happy to stand with my colleagues in the Bloc on this matter.


Je souhaiterais inviter le vice-président Barrot à appuyer son collègue, M. Frattini, au sein de la Commission afin d’assurer que l’Agence Frontex jouisse des ressources nécessaires aussi rapidement que possible, dès lors qu’elles nous ont cruellement fait défaut cet été.

I would ask Vice-President Barrot to help his colleague Mr Frattini within the Commission to ensure that the Frontex Agency has the necessary resources as soon as possible, since this summer we have been in great need of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Commissaire, Monsieur le Président, je voudrais d’abord rendre un hommage appuyé ? notre collègue, Mme Sommer, pour la qualité du travail que nous avons pu mener ensemble - son écoute, sa souplesse aussi toutes les fois où nous avons pu avoir des divergences - et qui devrait, je l’espère, nous conduire ? avoir un très bon texte dès la première lecture, en espérant et en souhaitant qu’il soit définitif.

– (FR) Commissioner, Mr President, first of all I should like to pay my deepest respects to Mrs Sommer, for the quality of the work that we were able to carry out together – thanks to her willingness to listen and also her flexibility on all those occasions where we may have had differences of opinion – which I hope has resulted in our having a very good text even at first reading, a text which I hope will be final.


- (EN) Je ne peux qu'appuyer les propos de ma collègue Mme Buitenweg, au nom de la commission juridique.

– I can only endorse what my colleague Mrs Buitenweg has said, on behalf of the Legal Affairs Committee.


C’est pourquoi je suis opposé aux amendements des collègues qui veulent appuyer la campagne antitabac sur la mesure d’un relèvement des prix.

Which is why I am against the amendments tabled by Members trying to support the anti-smoking campaign by raising prices.


J'espère que la majorité de mes collègues députés feront preuve de la sensibilité nécessaire pour appuyer de leur vote cette nouvelle proposition.

I trust that the majority of my fellow Members here will have the sensitivity necessary to support this reaffirmed proposal with their vote.


Et cela, c'est déplorable (1135) [Traduction] M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Réf.): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de me prononcer sur le projet de loi C-43 et d'appuyer mes collègues à la Chambre.

And that is deplorable (1135) [English] Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Ref.): Mr. Speaker, it is a privilege for me to speak on Bill C-43 and to support my colleagues in the House.


Premièrement, j'aimerais appuyer mes collègues qui ont remercié le sénateur Gauthier d'avoir soulevé une question aussi importante pour le Sénat.

To begin with, I would like to express my support for my colleagues who thanked Senator Gauthier for raising an issue that is so important to the Senate.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     joint appuyé     joint de rail appuyé     appuyer mes collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyer mes collègues ->

Date index: 2025-06-15
w