Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apport local
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu de la canalisation
Contenu de la conduite
Contenu de la ligne
Contenu de ligne
Contenu en produits nationaux
Contenu local
Contrôler les métadonnées de contenu
Coordinateur du contenu des stands
Coordinatrice du contenu des stands
Coordonnateur du contenu des stands
Coordonnatrice du contenu des stands
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Livraison de contenu
Proportion d'éléments de fabrication locale
Pétrole en transit
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
Stock en canalisation
Stock en conduite
Teneur en produits nationaux

Traduction de «appuyer le contenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


coordinateur du contenu des stands [ coordinatrice du contenu des stands | coordonnateur du contenu des stands | coordonnatrice du contenu des stands ]

content coordinator


contenu de ligne [ contenu de la ligne | contenu de la canalisation | contenu de la conduite | pétrole en transit | stock en canalisation | stock en conduite ]

linefill [ line fill ]


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite des conclusions du Conseil européen de juin 2017 et en s'appuyant sur les différents dialogues menés avec l'industrie, en septembre 2017, la Commission a fourni des orientations et présenté des outils communs permettant de détecter, supprimer et prévenir de manière rapide et proactive la réapparition de contenu illicite incitant à la haine, à la violence et au terrorisme en ligne.

Following the European Council conclusions of June 2017 and building on the various dialogues with industry, in September 2017, the Commission provided guidance and outlined common tools to swiftly and proactively detect, remove and prevent the reappearance of illegal content inciting hatred, violence and terrorism online.


(3) Les actuels programmes de RD et les initiatives connexes doivent favoriser le déploiement de l'infrastructure à large bande, y compris de 3G, et le développement de nouvelles applications en appuyant, par exemple, des projets de contenu multilingue, les modes de paiement mobiles innovants et des tests de services innovants de 2.5-3G.

- The current Research Development programs and related initiatives should help encourage the deployment of broadband infrastructure, including 3G, and the development of new applications by supporting, for example projects on multi-lingual content, innovative mobile payment schemes, and trials of innovative 2.5-3G services.


L'Europe doit se doter, en matière de droit d'auteur, d'un régime plus harmonisé qui encourage aussi bien la création que l'investissement, tout en permettant la transmission et la consommation de contenu au-delà des frontières nationales, en s'appuyant sur notre riche diversité culturelle.

Europe needs a more harmonised copyright regime which provides incentives to create and invest while allowing transmission and consumption of content across borders, building on our rich cultural diversity.


Le président: Mes collègues, permettez-moi de vous exposer comment je vois les choses et de récapituler un peu. Les cent députés et plus qui décideront de prêter leur soutien à une initiative parlementaire conformément à ces dispositions du Règlement pourront soit appuyer le contenu d'un projet de loi, soit appuyer le projet de loi ou, troisièmement, recommander que le projet de loi soit ajouté à l'ordre de priorité, ce qui ne signifie pas nécessairement qu'ils appuient tout le contenu de l'affaire ou qu'ils appuient l'affaire.

The Chair: Colleagues, as your chair sees it, perhaps to recap a little bit, for the hundred or more members who would involve themselves in a private member's business item under the standing order, you have the concept of supporting the bill, you have the concept of seconding the bill, and you have a third concept of recommending that the bill go on the order of precedence, which of course doesn't necessarily mean you support all of it or second all of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit au cours de votre dernière séance, il vous faudrait définir avec précision ce que vous entendez par l'expression «appuyer le contenu». Qu'arriverait-il si la Chambre est saisie du projet de loi tel qu'il apparaît au Feuilleton, si le projet de loi est étudié, qu'il ne subit absolument aucune modification, mais que, durant le débat, vous changiez d'idée et décidiez de ne plus l'appuyer et de voter contre?

What if the bill came into the House in its present form that was on notice, was debated, no amendment was made to it at all, but during the course of debate you changed your mind on what support meant and you voted against the bill?


Nous devrions opter pour la proposition qui consiste à appuyer une affaire ou à en appuyer le contenu. Comme Jay l'a mentionné, à l'origine, on voulait que les députés qui jugent qu'une affaire est si importante que la Chambre doit en être saisie aient la possibilité d'en accélérer l'étude en se précipitant, en grand nombre, pour signifier par écrit leur appui, c'est tout.

As Jay mentioned earlier, I think that was the original intent of saying that if something were so important and so seized the House or so seized the members and they were so sure it should go ahead that they rushed forward, in huge numbers, to sign the bill, that's what it was about.


D'après ce que j'ai compris, la mesure intermédiaire consisterait à appuyer le processus sans nécessairement aller jusqu'à appuyer le contenu du projet de loi.

From what I understand, such a measure would involve support for the process but not necessarily support for the content of the bill.


Des voix: Oh, oh! M. Scott Armstrong: Donc, la seule façon de régler le problème et d'appuyer le contenu canadien, c'est en réalité d'appuyer l'idée du meilleur contenu possible.

I don't think it's desirable, and it's not feasible, either.


1. L'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.

1. The Union shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity.


Il convient d'appuyer et de renforcer les efforts consentis par les États membres pour accorder aux réfugiés, aux personnes déplacées et aux personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire des conditions d'accueil appropriées, conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 sur les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces st ...[+++]

It is appropriate to support and improve the efforts made by Member States to grant appropriate reception conditions to refugees, displaced persons and beneficiaries of subsidiary protection, in accordance with Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification and status of third-country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted , to apply fair and effective asylum procedures and to promote good p ...[+++]


w