Mon sous-ministre a écrit à son homologue au gouvernement du Québec pour lui dire que nous sommes désireux et même impatients d'entreprendre des négociations avec le gouvernement d
e cette province et ceux des autres provinces au sujet de notre proposition concernant la formation de la main-d'oeuvre, tout comme nous sommes prêts à collaborer
avec le Québec pour appuyer les initiatives stratégiques, pour ap
puyer les nouvelles initiatives en matière de servi ...[+++]ces de garde d'enfants et pour trouver une façon d'appuyer un programme d'aide sociale très utile au Québec, le programme APPORT.
My deputy minister has written to his counterpart in the Government of Quebec again underlining that we are quite anxious, willing and open to sit down with the Government of Quebec and the governments of other provinces to negotiate based upon the proposal that we have submitted for manpower training just as we are prepared to co-operate on helping to support strategic initiatives, helping to support new child care initiatives and helping to support a changeover so that we can develop a way of assisting on the very active and very useful program in Quebec, APPORT, which is a social assistance program.