Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "appuie mon avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, j'ai voté contre le projet de loi la première fois et j'ai toujours l'intention de voter contre, simplement car tout ce que nous avons entendu dans le cadre de nos audiences appuie mon avis original.

Mr. Chair, I voted against this bill in the first place and still intend to vote against the bill as it moves forward, just because I think everything we've heard in this committee reinforces my original thinking on the bill.


En ce qui concerne l'implication de la BCE dans l'appui au FESF, il doit être clair, à mon avis, que la BCE adhérera toujours strictement tant à l'esprit qu'à la dimension juridique de l'interdiction de financement monétaire contenue dans le traité.

With regard to the ECB involvement in leveraging the EFSF, it should be clear in my view that the ECB will always strictly adhere to both the spirit and the le-gal dimension of the monetary financing prohibition contained in the Treaty.


À mon avis, si l'on souhaite obtenir mon appui et, je crois, celui de mon collègue, nous aimerions entendre des représentants de la Commission canadienne des droits de la personne pour qu'ils nous donnent des explications, au lieu d'accepter d'office une motion de condamnation.

In my opinion, if there's going to be support sought from myself—and I believe my colleague—we'd like to have witnesses from the Canadian Human Rights Commission come in and explain what the circumstance is, rather than just make a blanket motion condemning it.


À mon avis, le coordinateur idéal semble être le Bureau européen d’appui en matière d’asile.

In my opinion, the ideal coordinator appears to be the European Asylum Support Office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, il n'y a rien d'irrégulier à ce que la Chambre exprime son appui à l'égard d'une mesure gouvernementale, quand cet appui dépend de certaines conditions.

In my view, there is nothing irregular about the House expressing its support for a government action, where that support is contingent on certain conditions being met.


À mon avis, l’Union européenne n’a aucune raison de revoir son appui en faveur de l’adhésion de la Russie à l’OMC.

In my opinion the EU has no reason to reconsider its support for membership of the WTO for Russia.


Ces deux obstacles sont encore sur notre route, mais je crois qu'il ne faut pas renoncer, et en tout cas, si votre Parlement continue dans la direction qui est la sienne, qui consiste à essayer de bâtir cette structure interparlementaire, vous aurez l'appui de la Commission pour essayer de franchir les obstacles que je viens de citer, qui restent sur cette route mais qui, à mon avis, ne doivent pas nous décourager.

These two barriers are still standing in our way, but I believe that we must not give up, and, in any case, if Parliament continues to move in the direction it has chosen, namely to attempt to set up this inter-parliamentary structure, you will have the support of the Commission in striving to overcome the obstacles that I have just mentioned, which are still standing in the way but which, in my view, must not deter us.


Néanmoins, je voudrais que l’on franchisse un pas de plus, car à mon avis le document MEDIA Plus revêt un critère un peu semblable à celui du cinéma d’essai : il appuie surtout le scénario et la production alors qu’aujourd’hui nous savons que la post-production constitue 60 %, 70 % ou 80 % des bons films.

Nevertheless, I would like a further step to be taken because, in my view, the MEDIA Plus document follows a principle which is rather like that of arts cinema: it supports in particular the script and the production when these days we know that post-production accounts for 60%, 70% or 80% of good films.


A mon avis, on peut les ramener à trois grandes leçons : Premièrement, la Communauté a toujours conçu son soutien comme un appui à la dynamique de la paix en Amérique centrale et au processus d'intégration de la région.

In my view these can be summed up into three major lessons: ./.- 3 - First, the underlying principle of Community support for Central American peace and integration is essentially to provide back-up.


J'annonce donc que j'appuie totalement l'amendement proposé par mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot qui répond, à mon avis, aux nombreuses démarches faites par l'opposition depuis plus d'un mois.

I therefore wish to state that I fully endorse the amendment proposed by my colleague for Saint-Hyacinthe—Bagot, which in my opinion reflects the numerous opposition interventions over the past month or more.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     appuie mon avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuie mon avis ->

Date index: 2025-01-23
w