La clarté de l'énoncé devrait constituer un facteur de décision important lorsqu'un gouvernement songe à donner son appui à un document, quel qu'il soit. Or, les articles 11 et 31 de la déclaration contiennent des expressions sur la nature, la portée et les implications juridiques desquelles la communauté internationale n'est pas parvenue à s'entendre.
Clarity of language should be an important consideration before a government decides to commit to any document, yet articles 11 and 31 of the declaration include a number of terms where the international community has not been able to come to a consensus as to their nature, scope or legal implications.