Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Français
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Traduction de «apprécié le discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prises volontairement par les professionnels qui sont encouragées par la Commission à travers le forum de l'UE sur l'internet en ce qui concerne le contenu terroriste en ligne, le Code de conduite visant à combattre les discours de haine illégaux en ligne et le protocole d'accord sur la vente de contrefaçons ont donné des résultats appréciables.

Voluntary industry measures encouraged by the Commission through the EU Internet Forum on terrorist content online, the Code of Conduct on Countering Illegal Hate Speech Online and the Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods have achieved results.


J’ai apprécié le discours du premier ministre du Royaume d’Espagne et, notamment, l’équilibre entre l’économique, le social et l’environnement.

– (FR) I enjoyed the speech by the Prime Minister of the Kingdom of Spain, especially the balance between economics, social issues and the environment.


Madame la Commissaire, j’ai énormément apprécié votre discours, mais je pense que nous devrions passer des paroles aux actes.

Commissioner, I greatly enjoyed your speech, but I think we should move from words to deeds.


Je regrette sincèrement que M. Vidal-Quadras ne préside plus la session car je suis sûr qu’il aurait apprécié mon discours.

I am sorry that Mr Vidal-Quadras is no longer chairing the sitting, as I am sure that he would have appreciated my speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– J’ai beaucoup apprécié le discours du président Barroso sur l’état de L’Union.

– (FR) I really appreciated President Barroso’s address on the State of the Union, which looked forward to what is to come.


Monsieur le Président, avant de poser ma question, j'aimerais dire, et je suis vraiment très sincère, que j'ai toujours apprécié les discours du député de Vancouver Kingsway et la préparation exceptionnelle de son matériel avant de prononcer ses discours.

Mr. Speaker, before I ask my question, I would like to say in all sincerity that I have always appreciated the speeches from the member for Vancouver Kingsway, as well as his exceptional preparation beforehand.


Monsieur le Président, je voudrais dire encore une fois combien j’apprécie les discours qui ont été tenus dans cette Assemblée, je les considère comme extrêmement utiles pour le travail du Conseil.

Mr President, I would like to say once again how much I appreciate the speeches made here in the House, which I consider to be extremely useful for the Council’s work.


Lorsqu'on participait à des assemblée politiques avec Léonce, dans ces arénas, dans ces salles surchauffées, à la fin du discours du chef — je suis sûr que ces choses se sont passées au Parti libéral du Canada — on entendait la foule qui criait son enthousiasme, son appréciation au discours du chef.

When we attended political meetings with Léonce in arenas and overheated rooms, at the end of the leader's speech — and I am sure this happened with the Liberal Party of Canada — we could hear the crowd yelling its enthusiasm and its appreciation of the leader's speech.


M. Jesse Flis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères): Monsieur le Président, j'ai beaucoup apprécié le discours du porte-parole du Parti réformiste et celui du solliciteur général, discours qui avaient un certain rapport entre eux.

Mr. Jesse Flis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs): Mr. Speaker, I enjoyed listening to the comments of the critic for the Reform Party and then the Solicitor General.


[Français] M. Pierre de Savoye (Portneuf): Monsieur le Président, j'ai apprécié le discours du député d'Algoma et je me joins à ses remarques aimables à l'endroit du député de Vancouver Quadra qui, effectivement, nous livre des discours d'une saveur et d'une teneur impeccables et imprenables.

[Translation] Mr. Pierre de Savoye (Portneuf): Mr. Speaker, I enjoyed the speech made by the hon. member for Algoma and I join with him in praising the hon. member for Vancouver Quadra whose speeches are indeed impeccably thought-out and delivered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprécié le discours ->

Date index: 2022-04-13
w