Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation socio-comparative de la culpabilité
Fort prisé
Très apprécié

Vertaling van "appréciation comparative très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appréciation socio-comparative de la culpabilité

social-comparative assessment of guilt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le requérant met en exergue que, lors des épreuves orales, les membres du jury étaient différents pour presque tous les candidats et que de ce fait le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats.

Furthermore, the applicant points out that during the oral tests the members of the selection board were different for almost all the candidates and that therefore the selection board made a very partial comparative assessment of all the candidates.


Par suite, il y a lieu de rejeter comme non fondés les griefs que le requérant rattache à la prétendue absence de stabilité du jury, à savoir le grief tiré de ce que le jury aurait violé le prétendu droit du requérant à être évalué par un nombre significatif de membres du jury, le grief tiré de ce que le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats et le grief tiré de ce que la fluctuation de la composition du jury n’aurait pas été compensée par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.

It is therefore necessary to reject as unfounded the complaints which the applicant bases on the selection board’s alleged lack of stability, namely that the selection board breached the applicant’s alleged right to be assessed by a significant number of selection board members, that the selection board carried out a very partial comparative assessment of the candidates as a body and that the alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the chairman or vice-chairman of the selection board.


Bien que la structure tripartite proprement dite fasse l'objet d'une appréciation très positive dans les trois évaluations externes récentes de ces agences, les conclusions de ces évaluations sont comparables en ce qui concerne les imperfections du mode d'organisation des agences.

All three recent external evaluations of these agencies, while rating highly the tripartite structure in itself, drew similar comparable conclusions as to their shortcomings.


Appréciation générale: Si on le compare à la plupart des États membres, le marché du travail autrichien est très satisfaisant.

General appreciation: In comparison with most Member States, the Austrian labour market results are quite satisfying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'harmonisation et la comparabilité des données seront suivies de très près dans le but de fournir aux décideurs institutionnels les instruments statistiques de haute qualité et comparables qui sont nécessaires pour ne pas créer de distorsions dans l'appréciation de la situation budgétaire de chaque État membre.

Harmonisation and comparability will be kept under review in order to provide the institutional decision-makers with high quality and comparable statistical instruments so as not to create any distortions in the judgements made of the budgetary situation in each Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appréciation comparative très ->

Date index: 2024-05-04
w