Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Liberté d'appréciation
Nommer un rapporteur
Pouvoir d'appréciation
Pouvoir d’appréciation du juge
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux

Vertaling van "appréciable du rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power


pouvoir d’appréciation du juge | pouvoir d'appréciation | appréciation

discretion


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


appréciation du résultat : complication évitable, erreur de jugement

Determination of outcome, complication avoidable, error in judgement


appréciation du résultat : décès évitable, erreur de jugement

Determination of outcome, death avoidable, error in judgement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les requérantes soutiennent en outre que le comité scientifique compétent pour apprécier les risques n’a pas été saisi de la procédure et que de surcroît un membre partial du Comité des médicaments à usage humain (CHMP), saisi de la procédure, a été nommé rapporteur.

Furthermore, the applicants argue that the appropriate Scientific Risk Assessment Committee was not involved in the procedure and that, in addition, a biased member was appointed as rapporteur in the Scientific Committee on Medicinal Products involved in the procedure.


Je partage l’appréciation du rapporteur des efforts déployés par le gouvernement turc afin d’introduire des réformes constitutionnelles et législatives, notamment concernant le code pénal, qui traite de la situation des femmes et promeut l’égalité des sexes.

I share the rapporteur’s appreciation of the Turkish Government’s efforts to introduce constitutional and legislative reforms, for instance the penal code, which addresses the situation of women and promotes gender equality.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer en disant à quel point j’apprécie le rapporteur sur la décharge 2002.

– Mr President, I would like to start by saying how much I like the rapporteur for the 2002 discharge.


Certes, les appréciations du rapporteur peuvent sembler parfois très, voire trop favorables compte tenu de la réalité bulgare.

It is true that the rapporteur’s comments may sometimes appear very favourable, or even too much so given the situation in Bulgaria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le reste, nous sommes tout à fait d'accord avec les appréciations du rapporteur.

In relation to everything else, we fully agree with the rapporteur’s views.


- (IT) Monsieur le Président, la tentative du rapport Schwaiger de concilier ce qui s'est avéré jusqu'à présent inconciliable, est appréciable, et l'effort certes tout aussi appréciable du rapporteur se remarque dès le premier considérant. Dans ce premier considérant, on reconnaît que les rapports multilatéraux ont permis une forte augmentation des échanges mondiaux, sans que les inégalités économiques dans le monde aient été substantiellement réduites.

– (IT) Mr President, what should be welcomed in the Schwaiger report is the attempt to reconcile what up until now has been irreconcilable, and the obvious efforts of the rapporteur can be seen right from the first recital, where recognition of the significant increase in world trade thanks to multilateral relations can only stand in contrast to the lack of any substantial reduction in the world’s economic inequalities.


Dans son intervention, en réponse au rapport général 1990 réalisé par le parlementaire M. Hartmut PERSCHAU, le Vice-Président MARIN a notamment souligné les points ci-après : "Je me félicite de ce que l'analyse faite par le rapporteur, M. PERSCHAU, le conduise à porter, de façon explicite, une appréciation globalement positive sur les résultats de la négociation.

In his speech, responding to the 1990 General Report drawn up by Mr Hartmut Perschau MEP, Mr Marín drew particular attention to the following points: "I welcome the fact that the assessment made by Mr Perschau, the Rapporteur, leads him to express a generally positive reaction to the outcome to the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appréciable du rapporteur ->

Date index: 2024-07-06
w