Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des produits hôteliers
Acheter des produits hôteliers et de restauration
Approvisionnement
Approvisionnement énergétique
Approvisionner en produits hôteliers
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
Coordonnateur de l'approvisionnement de café vert
Difficulté d'approvisionnement
JAMA
OICA
Privilège de construction
Privilège du constructeur
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
Sécurité d'approvisionnement
Sécurité d'approvisionnement énergétique
Sécurité de l'approvisionnement en énergie
Union internationale des constructeurs d'automobiles

Vertaling van "approvisionnent les constructeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert

coffee coordinator | green coffee supervisor | green coffee manager | green coffee coordinator




privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]

security of supply [ availability of supplies | problems of supply | supply difficulties ]


sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie

energy supply security | security of energy supply | security of supply


Organisation internationale des constructeurs d'automobiles [ OICA | Bureau permanent international des constructeurs d'automobiles | Union internationale des constructeurs d'automobiles ]

International Organization of Motor Vehicle Manufacturers [ International Permanent Bureau of Motor Manufacturers | International Union of Motor Manufacturers ]


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japan Automobile Manufacturers Association | JAMA [Abbr.]


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

sewage system construction supervisor | sewer pipeline construction supervisor | sewage pipelayer supervisor | sewer construction supervisor


acheter des produits hôteliers et de restauration | s'approvisionner en produits hôteliers et de restauration | acheter des produits hôteliers | approvisionner en produits hôteliers

procure products for hospitality | procure products in hospitality | outsource hospitality-related products | procure hospitality products


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour tenir compte des contraintes en matière d'approvisionnement logistique et permettre un flux de production «juste à temps», ainsi que pour éviter des coûts et une charge administrative inutiles, un constructeur devrait, avec l'accord du fabricant d'équipements d'origine (FEO), être autorisé à livrer un moteur séparément de son système de post-traitement des gaz d'échappement.

In order to take account of logistic supply constraints and to allow for ‘just in time’ production flow, and to avoid unnecessary costs and administrative burden, a manufacturer should, with the consent of the original equipment manufacturer (‘OEM’), be allowed to deliver an engine separately from its exhaust after-treatment system.


«distributeur», toute personne physique ou morale faisant partie de la chaîne d'approvisionnement, autre que le constructeur ou l'importateur, qui met un moteur à disposition sur le marché.

‘distributor’ means any natural or legal person in the supply chain, other than the manufacturer or the importer, who makes an engine available on the market.


Les constructeurs d’aéronefs et leur chaîne d’approvisionnement déploient des efforts considérables pour améliorer l’empreinte environnementale de l'aviation, accroître la sécurité du trafic aérien, réduire les coûts d'exploitation et faire face à la demande croissante de nouveaux aéronefs.

Aircraft manufacturers and their supply chain undertake huge efforts to improve the environmental footprint of aviation, increase the safety of air traffic, reduce operational costs and cope with the increasing demand for new aircraft.


Il vaut la peine de signaler que le secteur canadien de l'aérospatiale est unique à divers égards, mais ce qui le caractérise surtout, c'est l'infrastructure d'approvisionnement qu'il offre aux constructeurs OEM, à savoir les constructeurs de matériel comme Bombardier et Bell.

It's interesting to note that the Canadian aerospace industry is rather unique in many respects, but the one thing that makes it quite unique is that the infrastructure in place provides the supply base to what we refer to as OEMs, or original equipment manufacturers, such as Bombardier and Bell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc important d'adopter des dispositions visant à garantir que, lorsqu'un véhicule présente un risque grave pour les usagers ou l'environnement, le constructeur ou tout autre opérateur économique de la chaîne d'approvisionnement prenne des mesures de protection efficaces, y compris le rappel de véhicules, au sens de l'article 20 du règlement (CE) no 765/2008.

Therefore, it is important to establish provisions to ensure that, in cases where a vehicle presents a serious risk for users or the environment, the manufacturer or any other economic operator in the supply chain has taken effective protective measures, including the recall of vehicles, within the meaning of Article 20 of Regulation (EC) No 765/2008.


50) «distributeur»: toute personne physique ou morale faisant partie de la chaîne d'approvisionnement, autre que le constructeur ou l'importateur, qui met à disposition sur le marché un véhicule, un système, un composant, une entité technique, une pièce ou un équipement.

‘distributor’ means any natural or legal person in the supply chain, other than the manufacturer or the importer, who makes available a vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment on the market.


Nombre de travailleurs des usines qui approvisionnent les constructeurs automobiles de Detroit seront heureux d'apprendre que notre ministre de l'Industrie s'est rendu à Washington afin de participer aux discussions avec les constructeurs automobiles sur les façons de sauver l'industrie automobile nord-américaine du naufrage.

I know that many people working in our factories that supply Detroit automakers will be happy to hear our industry minister has gone to Washington to take part in the discussions with the automakers on ways to save our North American auto industry.


L'enquête de la Commission a montré que les constructeurs de poids lourds disposent d'une puissance d'achat, car ARM doit faire face à la concurrence, tant réelle que potentielle, des constructeurs de poids lourds eux-mêmes, qui peuvent choisir de s'approvisionner en interne ou par le biais de contrats de fourniture avec d'autres constructeurs de poids lourds.

The Commission’s investigation has shown that truck manufacturers have buying power, since ARM faces competition, both actual and potential, from the truck manufacturers themselves, who can choose to source in-house, or by means of supply arrangements with other truck manufacturers.


Cette évolution devrait avoir une incidence sensible sur la politique d'approvisionnement des constructeurs automobiles, qui tend de plus en plus à se globaliser, et, par voie de conséquence, renforcer leur puissance d'achat.

Such developments are expected to have a significant impact on the procurement policy of car manufacturers, who are increasingly moving towards global sourcing, and consequently enhancing their countervailing purchasing power.


Alors qu'antérieurement ces objectifs de vente étaient unilatéralement déterminés par le constructeur, dorénavant, en cas de désaccord entre le constructeur et le concessionnaire, il est prévu un recours à l'arbitrage l'extension de la durée minimale des accords entre constructeurs et concessionnaires de 4 à 5 ans et l'extension du délai de résiliation de 1 à 2 ans pour assurer une meilleure protection des investissements des concessionnaires, . l'identification de clauses anticoncurrentielles (noires) dont la présence dans le contrat entraîne la perte de l'exemption (par exemple lorsque le contrat couvre des produits ou services non pré ...[+++]

Previously, the sales targets were decided by the manufacturers. Provision is made for arbitration in the event of disagreement; . the extension of the minimum duration of agreements between manufacturers and dealers from four to five years and the extension of the period of notice for termination from one to two years, so as to ensure better protection of dealers' investments; . a ban on the inclusion of anti-competitive clauses (blacklisted clauses) in the contract on pain of forfeiting exemption (contract covering products or ser ...[+++]


w