Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «approuvé tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'approuve tout simplement pas cela.

I simply do not agree with that.


Pour ceux d'entre nous qui estiment peut-être ne pas avoir suffisamment de connaissance pour modifier ce que les ministères proposent et qui ne veulent pas tout bousiller en apposant leur droit de veto à certaines dépenses ou en tentant de s'ingérer dans le processus, je me demande, puisque vous avez étudié la question de façon professionnelle, quel est à votre avis l'avantage pour les ministères que les comités parlementaires soient peut-être plus actifs et plus proactifs en ajoutant en fait des freins et contrepoids au processus, plutôt que de les approuver tout simp ...[+++]

For the benefit of those of us who feel that maybe we don't have enough knowledge to tinker with what departments are proposing and don't want to screw things up by maybe vetoing certain expenditures or trying to mix into the process, from your point of view, as someone who has studied this in a professional way, I wonder what benefit you can see to the departments with parliamentary committees being perhaps more active and more proactive in actually putting checks and balances into the process, rather than kind of just waving them through.


Or on sait que les conservateurs n'approuvent tout simplement pas ses recherches objectives.

Now we know that the Conservatives simply do not like the organization's objective research.


Je pense qu’approuver différents modèles d’organisation des entreprises tout en veillant parallèlement à instituer un contrôle efficace, créer une agence de coopération puissante reliant les autorités réglementaires, et garantir que les entreprises ne pourront tout simplement pas faire ce qu’elles veulent, était la bonne solution.

I believe that it was the right solution to approve different models for the organisation of the enterprises, while at the same time ensuring that we have effective monitoring, a strong agency and solid cooperation between regulatory authorities and making sure that companies cannot simply do whatever they want to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, il n'est pas approprié que deux personnes du même sexe aient des relations sexuelles ensemble. En tant que membre de la communauté hétérosexuelle, je ne l'approuve tout simplement pas.

In my view, sex between two members of the same sex is not appropriate, and as an individual member of the straight community, I just do not approve of that.


Il n'y a pas d'urgence à réaliser des économies sur ce plan. Et si le Conseil veut vraiment trouver des sources d'économies, il devrait approuver tout simplement et rapidement nos propositions pour un statut de nos assistants parlementaires.

The need to make savings on pensions is not urgent, and if the Council really wants to find ways of making savings, it should quite simply and quickly approve our proposals regarding the staff regulations of our parliamentary assistants.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

I agree with Mr Cohn-Bendit’s remark, ‘I do not want to tell any more lies’, and I call upon all European leaders to reject Europe’s scornful attitude and cease to be spokesmen for the European machine against their people and to become instead, quite simply and democratically, the spokesmen for their people among their peers.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

I agree with Mr Cohn-Bendit’s remark, ‘I do not want to tell any more lies’, and I call upon all European leaders to reject Europe’s scornful attitude and cease to be spokesmen for the European machine against their people and to become instead, quite simply and democratically, the spokesmen for their people among their peers.


En approuvant tout ce qu'a affirmé le Haut représentant, je voulais simplement poser cette question : combien de personnes devront encore mourir avant que la voix des derniers modérés palestiniens et israéliens soit réellement entendue par les citoyens des deux communautés ?

So in endorsing everything which the High Representative has said, I just wanted to ask this question: how many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?


Ceux qui croient que la Chambre devrait approuver tout simplement la modification proposée par le gouvernement de Terre-Neuve soutiennent que la décision de ce dernier constituait un choix démocratique approuvé par la majorité lors d'un référendum.

Those who believe that the House should simply accede to the amendment proposed by the Government of Newfoundland hold that the decision of the Government of Newfoundland was a democratic choice, sanctioned by a majority vote in a public referendum.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     approuvé tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvé tout simplement ->

Date index: 2021-10-21
w