Le président: Vous proposez donc que le comité donne comme instruction au président d'écrire une lettre au vérificateur général lui disant que le comité approuve la lettre que je lui ai envoyée le 18 janvier, après délibération du comité; et que, également, en ma qualité de président, je fasse rapport de cette question à la Chambre.
The Chair: So you're moving that the committee instruct the chairman to write a letter to the Auditor General saying that the committee endorses my letter to him of January 18, after deliberation of the matter at committee; and that I also, as chairman, be told to report this matter to the House.