considérant que la Communauté a, le 14 novembre 1979, signé la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance et approuvé la résolution sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, dans laquelle les signataires de ladite convention ont décidé de mettre en œuvre provisoirement cette dernière dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe, à titre intérimaire, et se sont engagés à exécuter, dans toute la mesure du possible, les obligations découlant de la convention en attendant son entrée en vigueur;
Whereas on 14 November 1979 the Community signed the Convention on long-range transboundary air pollution and approved the resolution on long-range transboundary air pollution in which the signatories to the Convention decided to initiate the provisional implementation of the Convention, within the framework of the Economic Commission for Europe on an interim basis, and undertook to carry out the obligations of the Convention to the maximum extent possible pending its entry into force;