Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «approuvons nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous approuvons les attributions et le ministre a une procédure d'approbation; nous approuvons les transferts d'attributions; nous approuvons les transferts de successions; le ministre approuve les certificats de possession; et enfin, nous avons un rôle particulièrement important qui consiste à veiller à ce que ces documents ou ces attributions soient enregistrés dans le registre des terres indiennes.

We approve the allotments, and the minister has an approval process; we approve the transfer of the allotments; we approve any estate transfers; the minister is responsible for the approval of any certificates of possession; and, last but not least, we have a significant role in ensuring that those documents or those allotments are registered within the Indian Land Registry.


La motion de résolution du Parlement européen contient certes quelques propositions que nous approuvons (nous avons déposé certaines d’entre elles), mais celles-ci ne compensent pas le contenu négatif de cette motion de résolution.

Certainly the EP motion for a resolution contains some proposals with which we agree – some of which we tabled – but they do not make up for the negative content of the motion for a resolution.


Bien sûr, comme notre collègue nous l'a dit, nous approuvons ce projet de loi car il contient certaines mesures plus compatibles avec certaines mesures sociales que nous avons mises de l'avant.

Of course, as our colleague told us, we approve this bill because it contains some measures that are more in keeping with some social measures that we have put forward.


Monsieur Poettering, je suis ravi d’entendre que vous critiquez le journal italien qui vous a appelé avant de lire le document, car s’il l’avait lu, il y aurait trouvé l’esprit propre à nos pères fondateurs et vos propres paroles, les paroles que vous prononcez lorsque vous n’êtes pas accablé par les eurosceptiques qui entourent votre groupe, des paroles que nous approuvons et avons déjà approuvées à maintes reprises.

I am very happy, Mr Poettering, to hear you criticise the Italian newspaper which called you before reading the document, for if it had read it, it would have found there the spirit of our founding fathers and your own words, the words you speak when you are not weighed down by the burden of the Eurosceptics who surround your group, words with which we agree and have agreed many times in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL), par écrit. - Bien que ces articles et amendements contiennent des éléments que nous approuvons, nous avons préféré nous abstenir sur ce bloc d'amendements en l'absence de garanties concernant le maintien des mesures favorables aux femmes, par exemple sur le problème d'âge du départ à la retraite existant dans certains pays ou certains secteurs, ou encore des problèmes de précautions sanitaires.

Although these articles and amendments contain some aspects that we approve, we preferred to abstain on this set of amendments, since there are no guarantees on maintaining measures that favour women, such as on the problem of retirement age that exists in some countries or sectors, or even the problems of health precautions.


Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL ), par écrit . - Bien que ces articles et amendements contiennent des éléments que nous approuvons, nous avons préféré nous abstenir sur ce bloc d'amendements en l'absence de garanties concernant le maintien des mesures favorables aux femmes, par exemple sur le problème d'âge du départ à la retraite existant dans certains pays ou certains secteurs, ou encore des problèmes de précautions sanitaires.

Although these articles and amendments contain some aspects that we approve, we preferred to abstain on this set of amendments, since there are no guarantees on maintaining measures that favour women, such as on the problem of retirement age that exists in some countries or sectors, or even the problems of health precautions.


Nous, les chrétiens-démocrates, nous avons adopté une position prudente sur la création d’embryons humains en vue de leur clonage, à des fins tant thérapeutiques que reproductives. Au contraire, nous ne nous opposons pas au développement de la génétique, nous approuvons la recherche.

We Christian Democrats have taken a reserved attitude to the creation of human embryos for cloning, for therapeutic as well as reproductive purposes. On the other hand, we do not oppose the development of genetic technology; rather, we say ‘yes’ to research.


Par conséquent, je crois qu'il est inutile de nous demander si ce projet de loi doit être renvoyé à un comité permanent ou spécial avant qu'il ait été adopté en deuxième lecture. Notre débat actuel vise à déterminer si nous approuvons le principe du projet de loi, et nous n'avons pas encore décidé s'il doit être adopté en deuxième lecture.

Therefore, I believe it is not in order for us to be discussing a committee to which this bill is to be sent, whether standing or special, prior to it receiving second reading and at a time when we are debating whether we approve of the principle of the bill and whether it should receive second reading.


Nous avons décidé d'y imposer notre présence et on nous a dit ceci: «Vous êtes ici, mais nous n'approuvons pas votre présence pour autant».

We decided to impose ourselves there and they said: ``You are here but we did not agree to you being here''.


Comme nous l'avons signalé dans le dix-septième rapport de la 38 législature, nous approuvons à l'unanimité la protection des travailleurs dont l'employeur a déclaré faillite.

As the Committee noted in our Seventeenth Report in the 38th Parliament, we unanimously support and approve of wage earner protection for the workers of bankrupt employers.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     approuvons nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvons nous avons ->

Date index: 2023-04-29
w