Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approprié devrait reposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le calcul du montant approprié devrait reposer sur le prix convenu dans le contrat à moins que le consommateur ne démontre que le prix total est lui-même disproportionné, auquel cas le montant à payer doit être calculé sur la base de la valeur marchande du service fourni.

The calculation of the proportionate amount should be based on the price agreed in the contract unless the consumer demonstrates that that total price is itself disproportionate, in which case the amount to be paid shall be calculated on the basis of the market value of the service provided.


Le calcul du montant approprié devrait reposer sur le prix convenu dans le contrat à moins que le consommateur ne démontre que le prix total est lui-même disproportionné, auquel cas le montant à payer doit être calculé sur la base de la valeur marchande du service fourni.

The calculation of the proportionate amount should be based on the price agreed in the contract unless the consumer demonstrates that that total price is itself disproportionate, in which case the amount to be paid shall be calculated on the basis of the market value of the service provided.


N. considérant que la stratégie en faveur du marché unique devrait reposer sur un accord pragmatique, complet et exhaustif entre tous les États membres et les institutions européennes pour la coordonner; I. considérant qu'une impulsion vigoureuse de la part de toutes les institutions européennes et une appropriation politique claire de la part des États membres restent nécessaires afin de pleinement mettre en œuvre les directives et règlements relatifs au marché unique et veiller à leur resp ...[+++]

N. whereas the Single Market strategy should be coordinated and based on a pragmatic, comprehensive and wide-ranging agreement supported by all the Member States and the European institutions; whereas strong leadership on the part of all European institutions and clear political ownership on the part of the Member States is still required in order to fully implement and enforce Single Market-related directives and regulations, and increase credibility of and confidence in the Single Market;


(-1) L'expérience acquise et les erreurs commises au cours des dix premières années de l'Union économique et monétaire prouvent la nécessité d'améliorer la gouvernance économique de l'Union qui devrait reposer sur une plus grande appropriation nationale des règles et politiques établies d'un commun accord et un cadre de surveillance plus solide des politiques économiques nationales au niveau de l'Union.

(-1) Experience gained and mistakes made during the first decade of functioning of the economic and monetary union shows a need for improved economic governance in the Union, which should be built on stronger national ownership of commonly agreed rules and policies and on a more robust surveillance framework at the Union level of national economic policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11 bis) L'amende devrait reposer sur le non-respect des recommandations ou de l'obligation de prendre des mesures correctives dans les délais impartis ou d'établir des plans de mesures correctives appropriés.

(11a) The fine should be based on failure to comply with recommendations, to take corrective action within the foreseen deadlines or to provide adequate corrective action plans.


L'expérience acquise au cours des dix premières années de l'union économique et monétaire prouve clairement la nécessité d'améliorer le cadre de la gouvernance économique, qui devrait reposer sur une plus grande appropriation nationale des règles et politiques établies d'un commun accord et sur un cadre de surveillance plus solide des politiques économiques nationales au niveau européen.

Experience gained during the first decade of the Economic and Monetary Union shows a clear need for an improved economic governance framework, which should be built on stronger national ownership of commonly agreed rules and policies and on a more robust surveillance framework at the European level of national economic policies.


(7 ter) Le recrutement devrait reposer sur le mérite, non sans assurer un équilibre approprié du point de vue géographique et entre les sexes; le personnel du SEAE devrait compter un nombre important de ressortissants de tous les États membres.

(7b) Recruitment will be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance. The staff of the EEAS should comprise a meaningful presence of nationals from all the Member States.


Le projet de loi C-13 devrait inclure une vision pour le Canada qui ne repose pas sur l'espoir que les sociétés et les gouvernements de l'étranger s'approprient nos ressources naturelles, les expédient chez eux, leur donnent une valeur ajoutée, puis nous les renvoient.

Bill C-13 should include a vision for Canada that does not rely on hoping foreign companies and governments will pillage our natural resources, ship them to their shores, add value and then ship them back to us.


Dans ce contexte, il existe un mécanisme plus approprié qui repose sur l'expertise de personnes bien versées dans ce domaine, et l'employé devrait alors avoir recours à ce mécanisme-là.

There is a more appropriate mechanism, one using people experienced in the processes, they should be using for that.


Il devrait s'agir d'une peine indéterminée qui repose sur la personne afin qu'elle reçoive non seulement un traitement approprié, mais qu'elle le termine avec succès.

It should be an indeterminate sentence that relies on the person not only receiving the appropriate treatment, but completing it successfully.




Anderen hebben gezocht naar : approprié devrait reposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approprié devrait reposer ->

Date index: 2024-10-06
w