Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approfondi qu’elle mènera " (Frans → Engels) :

Dans le cadre des enquêtes approfondies qu'elle mènera, la Commission examinera les allégations des plaignants et invitera les parties intéressées à lui faire part de leurs observations.

During its in-depth investigations, the Commission will assess the complainants' allegations and invite comments from interested parties.


2. Dans le cadre du processus de consultation et de réflexion conduisant à l'élaboration du réexamen, la Commission s'engage à tenir compte de l'échange de vues approfondi qu'elle mènera avec le Parlement européen lors de l'analyse de la situation.

2. The Commission undertakes, as part of the process of consultation and reflection leading up to the establishment of the review, to draw on the in-depth exchange of views it will conduct with European Parliament when analysing the situation.


L'ouverture d'une procédure ne signifie pas que la Commission dispose de preuves concluantes attestant une infraction, mais simplement qu'elle mènera en priorité une enquête approfondie sur cette affaire.

The initiation of proceedings does not imply that the Commission has conclusive proof of an infringement. It only signifies that the Commission will conduct an in-depth investigation of the case as a matter of priority.


L'ouverture d'une procédure ne signifie pas que la Commission dispose de preuves concluantes attestant une infraction, mais simplement qu'elle mènera en priorité une enquête approfondie sur cette affaire.

Opening antitrust proceedings does not mean that the Commission has conclusive proof of an infringement. It only signifies that the Commission will conduct an in-depth investigation of the case as a matter of priority.


Je voudrais également signaler que, conformément à l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 et dans le cadre du processus de consultation et de réflexion qui conduira à la révision, la Commission s’engage à s’inspirer de l’échange d’opinions approfondi qu’elle mènera avec le Parlement, au moment d’analyser cette situation.

I would also like to stress that, in line with the interinstitutional position of 17 May 2006, and as part of the consultation and reflection process leading up to the establishment of the review, the Commission undertakes to draw on the in-depth exchange of views that it will conduct with Parliament when analysing this situation.


Dans le cadre du processus de consultation et de réflexion conduisant à l'élaboration du réexamen, la Commission s'engage à tenir compte de l'échange de vues approfondi qu'elle mènera avec le Parlement européen lors de l'analyse de la situation.

The Commission undertakes, as part of the process of consultation and reflection leading up to the establishment of the review, to draw on the in-depth exchange of views it will conduct with European Parliament when analysing the situation.


Dans le cadre du processus de consultation et de réflexion conduisant à l'élaboration du réexamen, la Commission s'engage à tenir compte de l'échange de vues approfondi qu'elle mènera avec le Parlement européen lors de l'analyse de la situation.

The Commission undertakes, as part of the process of consultation and reflection leading up to the establishment of the review, to draw on the in-depth exchange of views it will conduct with European Parliament when analysing the situation.


2. Dans le cadre du processus de consultation et de réflexion conduisant à l'élaboration du réexamen, la Commission s'engage à tenir compte de l'échange de vues approfondi qu'elle mènera avec le Parlement européen lors de l'analyse de la situation.

2. The Commission undertakes, as part of the process of consultation and reflection leading up to the establishment of the review, to draw on the in-depth exchange of views it will conduct with European Parliament when analysing the situation.


2. Dans le cadre du processus de consultation et de réflexion conduisant à l'élaboration du réexamen, la Commission s'engage à tenir compte de l'échange de vues approfondi qu'elle mènera avec le Parlement européen lors de l'analyse de la situation.

2. The Commission undertakes, as part of the process of consultation and reflection leading up to the establishment of the review, to draw on the in-depth exchange of views it will conduct with European Parliament when analysing the situation.


6. ATTEND AVEC INTÉRÊT le rapport que la Commission va présenter sur l'application de la directive "Télévision sans frontières", ainsi que les travaux préparatoires approfondis qu'elle mènera en vue de propositions futures concernant cette directive, en particulier au sein du comité de contact, qui a été créé notamment pour débattre de questions se rapportant à la directive,

LOOKS FORWARD to the Commission's forthcoming report on the application of the TWF Directive, and to in-depth discussions in the preparation by the Commission of any future proposals concerning the Directive, in particular in the Contact Committee, which has been set up, inter alia, to discuss questions pertaining to the Directive.


w