Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Circuit intégré très grande vitesse
Circuit intégré très rapide
Circuit intégré à très grande vitesse
Circuits très rapides
Dans un bref délai
Dans un court délai
Emulsion a haute sensibilite
Emulsion de haute sensibilite
Emulsion tres rapide
Glace très rapide
Insuline d'action très rapide
Insuline à action très rapide
Psychose cycloïde
Refroidissement très rapide de la viande de boeuf
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Très rapidement
à court préavis

Traduction de «approchons très rapidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insuline à action très rapide | insuline d'action très rapide

very fast acting insulin | rapid acting insulin


circuit intégré très grande vitesse [ circuit intégré à très grande vitesse | circuit intégré très rapide ]

very-high-speed integrated circuit


refroidissement très rapide de la viande de boeuf

very fast chilling in beef




emulsion a haute sensibilite | emulsion de haute sensibilite | emulsion tres rapide

high speed emulsion




dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orie ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lawrence D. O'Brien (Labrador, Lib.): Très rapidement, monsieur le ministre, je sais que nous approchons de la fin de la discussion, mais comment vos réunions sur la côte Est se sont-elles passées la semaine dernière?

Mr. Lawrence D. O'Brien (Labrador, Lib.): Very quickly, Mr. Minister, I know we're drawing to a close, but how did your meetings go on the east coast last week?


Cela étant, je sais parfaitement, et je pense que les députés le savent aussi.C'est pourquoi les questions ont porté plus sur l'AIPRP et l'accès que sur la protection des renseignements personnels, mais je pense que nous nous approchons très rapidement du point où le débat ne peut plus être très constructif.

Beyond that, I have been painfully aware, and I think the members have as well.That's why the questioning has been more about ATIP and access than privacy. But I think we're getting pretty close to the point that we're not being constructive on the work before us.


w