La Chambre s'était vu à l'époque soumettre deux projets de loi visant à interdire à un député de siéger en même temps à la Chambre des communes et dans une assemblée législative provinciale. Les deux projets de loi portaient sur le même sujet, mais leurs approches étaient légèrement différentes.
The question the House was considering was an effort to legislate that one could not sit both in the House of Commons and in a provincial legislature at the same time, but two different efforts to do the same thing in a slightly different way were allowed to be considered in the same Parliament.