Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approches bilatérales notamment " (Frans → Engels) :

Les États membres devraient poursuivre leur contribution directe au financement de l'approche globale, notamment quand ils appliquent celle-ci dans le cadre de leur coopération bilatérale, lorsqu'ils participent à des processus régionaux et lorsqu'ils mettent en œuvre des partenariats pour la mobilité et des programmes communs avec des partenaires prioritaires.

Member States should continue to contribute directly to financing the Global Approach, e.g. when applying the Global Approach in their bilateral cooperation, when engaging in regional processes and when participating in Mobility Partnerships and Common Agendas with priority partners.


C'est pourquoi l'Union européenne doit promouvoir les normes internationales, comme elle le fait par le biais des organismes internationaux de normalisation, ou par des approches bilatérales, notamment lors de la négociation d'accords commerciaux.

For that reason, the European Union must promote international standards, as it does via international standardisation bodies, or by means of bilateral approaches, particularly when negotiating trade agreements.


* promouvoir la définition d'une approche coordonnée et d'initiatives conjointes UE-Chine sur les politiques, notamment, si possible, par des déclarations et des démarches communes sur les questions d'intérêt partagé dans les enceintes tant bilatérales que multilatérales.

* Promote the development of a co-ordinated approach, and of joint EU-China policy initiatives, including, where possible, through joint declarations and demarches on issues of common interest both in the bilateral and multilateral context.


Les États membres devraient poursuivre leur contribution directe au financement de l'approche globale, notamment quand ils appliquent celle-ci dans le cadre de leur coopération bilatérale, lorsqu'ils participent à des processus régionaux et lorsqu'ils mettent en œuvre des partenariats pour la mobilité et des programmes communs avec des partenaires prioritaires.

Member States should continue to contribute directly to financing the Global Approach, e.g. when applying the Global Approach in their bilateral cooperation, when engaging in regional processes and when participating in Mobility Partnerships and Common Agendas with priority partners.


3. considère que cette nouvelle initiative a soulevé des problèmes pertinents qui doivent être réglés, notamment le bilan politique et économique des pays du sud du bassin et les aspects d'organisation politique et institutionnelle, du côté de l'UE; considère que la nature même de l'approche bilatérale adoptée par les partenaires méditerranéens, y compris les pays côtiers, dans leurs relations avec l'UE devrait être dûment prise en compte dans le déroulement du nouveau processus;

3. Considers that this new initiative has raised relevant issues which need to be addressed, such as the political and economic performance of the southern Mediterranean states and matters of political and institutional organisation on the EU side; considers, at the same time, that the bilateral approach adopted by Mediterranean partners, including Mediterranean coastal states, in their relations with the EU should be duly taken into account in the development of this new process;


* promouvoir la définition d'une approche coordonnée et d'initiatives conjointes UE-Chine sur les politiques, notamment, si possible, par des déclarations et des démarches communes sur les questions d'intérêt partagé dans les enceintes tant bilatérales que multilatérales;

* Promote the development of a co-ordinated approach, and of joint EU-China policy initiatives, including, where possible, through joint declarations and demarches on issues of common interest both in the bilateral and multilateral context.


E. constatant que l'approche bilatérale des accords d'association risque de modeler de plus en plus les économies des partenaires méditerranéens (PM) en fonction de leurs échanges commerciaux avec l'Union européenne et de ne pas développer les échanges sud/sud, notamment au niveau sous-régional,

E. whereas the bilateral approach based on association agreements may mean that the economies of the Mediterranean Partners are increasingly shaped by their trade with the European Union, while failing to develop south-south trade, particularly at the sub-regional level,


E. constatant que l’approche bilatérale des accords d’association risque de modeler de plus en plus les économies des PTM en fonction de leurs échanges commerciaux avec l’Union européenne et de ne pas développer les échanges sud/sud, notamment au niveau sous-régional,

E. whereas the bilateral approach based on association agreements may mean that the economies of the MNCs are increasingly shaped by their trade with the European Union, while failing to develop south-south trade, particularly at the sub-regional level,


H. constatant que l’approche bilatérale des accords d’association risquent de modeler de plus en plus les économies des PTM en fonction de leurs échanges commerciaux avant l’Union européenne, et de ne pas développer les échanges sud/sud, notamment au niveau sous-régional,

H. whereas the bilateral approach based on association agreements may mean that the economies of the MNCs are increasingly shaped by their trade with the European Union, while failing to develop south-south trade, particularly at the sub-regional level,


RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS AVIATION CIVILE Le Conseil a procédé à un débat sur le dossier des négociations avec les Etats-Unis dans le domaine des transports aériens, sur la base notamment d'un rapport transmis par la Commission, concernant les aspects économiques spécifiques des relations entre la Communauté européenne et les Etats-Unis en vue de la détermination de la valeur ajoutée d'une approche communautaire par rapport à l'approche bilatérale.

RELATIONS WITH THIRD COUNTRIES CIVIL AVIATION The Council conducted a debate on the negotiations with the United States in the field of air transport, using as one of its bases for discussion a Commission report on the specific economic aspects of relations between the European Community and the United States with a view to determining the added value of a Community approach over a bilateral one.


w