D’une part, grâce à la surveillance étroite par les autorités de concurrence afin d’empêcher les abus et les obstacles aux nouveaux entrants et, d’autre part, en appelant la Commission, dans le droit fil de son approche d’études sectorielles, à examiner la situation en profondeur et, finalement, à faire des progrès sur l’intégration de la surveillance financière européenne.
On the one hand, through close monitoring on the part of competition authorities in order to prevent abuses and barriers to new entrants, and on the other, by calling upon the Commission, in line with its sectoral studies approach, to examine the situation in depth, and finally, to make progress on the integration of European financial supervision.