Aujourd'hui, nous proposons de faire en sorte de changer cette approche, d'adopter une approche territoriale où on demanderait aux provinces de réduire, de façon contraignante, leurs émissions de gaz à effet de serre, de les obliger à réduire, sur leur territoire, de 6 p. 100 leurs émissions de gaz à effet de serre, mais de leur laisser le soin d'établir les plans, les politiques et les programmes qu'ils veulent.
We are today proposing to change this approach, to adopt a territorial approach whereby the provinces would be asked to reduce their greenhouse gas emissions in binding fashion, obliging them to cut emissions within their territory by 6%, while leaving them free to establish the plans, policies and programs they want.