En présentant cette mesure, la Commission n’a rien proposé de révolutionnaire - nous ne cherchons pas à réinventer la roue - nous croyons à cette approche, qui a déjà fait ses preuves et s’est révélée satisfaisante. En accord avec cette approche, nous avons créé le marché intérieur: une directive-cadre qui établit les principales conditions requises et laisse les détails techniques à l’appréciation des organismes européens de normalisation et qui fait appel aux experts ainsi qu’aux dirigeants de ce secteur.
In presenting this measure, the Commission has not proposed anything revolutionary – we are not trying to re-invent the wheel – we have faith in the approach, already proven and satisfactory, according to which we created the internal market: a Framework Directive which establishes the essential requirements and which leaves the technical details to the European standards bodies, which call on experts and also sector chiefs.