14. reconnaît avec satisfaction qu'une amélioration de la
qualité de l'emploi contribuera, en particulier, à retenir sur le marché du tr
avail les personnes approchant de la retraite et les femmes et, partant, contribuera grandement à la croissance économique; estime que l'adaptation du cadre législatif communautaire aux nouvelles formes de travail (télétravail, travail à domicile, travail à temps partiel, contrat à durée déterminée et travail atypique en général, y compris en tant qu'indépendant) doit constituer une priorité, afin de
...[+++] combiner flexibilité et sécurité sur le nouveau marché européen du travail; 14. Notes with satisfaction that improving the quality of employment will assist in keeping bo
th women and people approaching the traditional retirement age in the labour market, thereby m
aking a significant contribution to economic growth; believes that the adaptation of the Community legislative framework related to new forms of work (teleworking, home-working, part-time, fixed-term contract and atypical work in general, including self-employment) must be a priority in order to combine flexibility and security on a new European lab
...[+++]our market;