Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche permettra d’accélérer » (Français → Anglais) :

Cette approche plus rapide et plus ciblée permettra aussi d’accélérer le développement et l’adoption de technologies telles que les réseaux intelligents, les services de santé mobile, les véhicules connectés ainsi que d’autres secteurs.

This faster, more focused approach will also speed up the development and take-up of technologies such as smart grids, mobile health services, connected vehicles and other sectors.


Une telle approche permettra aux entreprises ferroviaires opérant à l’échelle de l’UE d’accroître leurs économies d’échelle et de réduire les coûts d’administration, d’accélérer les procédures administratives et d’éviter la discrimination.

This will contribute to increased economies of scale for railway undertakings active across the EU, decrease administrative costs, accelerate administrative procedures and avoid discrimination.


Il y a deux raisons à cela: premièrement, il est clair que l’objectif n’est pas de modifier le contenu du texte législatif en question, mais simplement – et je répète le mot «simplement» – de supprimer la charge de travail bureaucratique inutile et, deuxièmement, une telle approche permettra d’accélérer le rythme auquel des mesures de ce type sont prises.

There are two reasons for this: firstly, it is clear that the aim is not to alter the substance of the legislative text in question but merely – and I repeat the word ‘merely’ – to remove the unnecessary bureaucratic workload, and secondly, such an approach will speed up the rate at which measures of this kind can be discharged.


Le Bloc québécois préconise aussi une nouvelle approche qui présume de la bonne foi des demandeurs, ce qui permettra d'accélérer le processus d'obtention du premier chèque.

The Bloc Québécois has proposed a new approach that assumes claimants are acting in good faith, which will speed up delivery of the first cheque.


À notre avis, cette approche permettra aux membres de ce comité de chercher le plus large consensus possible et d'accélérer la réforme souhaitée par les Canadiens.

We think this approach would enable committee members to achieve the broadest possible consensus and to speed up the reform process that Canadians are seeking.


55. estime indispensable d'adopter une nouvelle approche en matière de coopération technologique afin d'accélérer l'innovation et ses applications, ce qui permettra à tous les pays d'avoir accès à des technologies environnementales abordables;

55. Considers that a new approach to technological cooperation is essential in order to speed up innovations and the application thereof, thereby enabling every country to have access to inexpensive environmental technologies;


Je considère que cette approche basée sur la performance permettra d'accélérer la création de blocs fonctionnels car ils seront indispensables pour atteindre des objectifs de performance.

I believe that that performance-based approach will speed up the creation of functional blocks, because they will be essential to the achievement of the performance targets.


la réorganisation actuelle du CCR de l'Institut pour la santé et la protection des consommateurs (IHCP) va, dans une large mesure, contribuer à accélérer les efforts actuellement déployés en vue de promouvoir des méthodes de substitution, y inclus la validation de celles-ci, via le CEVMA, ce qui implique de renforcer les travaux du CEVMA à travers le soutien à d'autres équipes de l'IHCP; l'IHCP développe également une stratégie intégrée d'expérimentation qui mobilisera les synergies de nombreuses activités complémentaires au sein de l'IHCP et permettra une approche plus glob ...[+++]

the current reorganisation of the JRC Institute for Health and Consumer Protection (IHCP) will make an important contribution to accelerating the on-going efforts to advance alternative methods, including their validation, via ECVAM. This will involve reinforcement of ECVAM's work through support by other IHCP teams. The IHCP is also developing an integrated testing strategy which will leverage the synergies of many complementary activities within the IHCP and allow a more holistic and effective approach to the question of risk assessment, which is central to the regulatory process, thus avoiding unnecessary internal transmission delays. ...[+++]


la réorganisation actuelle du CCR de l'Institut pour la santé et la protection des consommateurs (IHCP) doit, dans une large mesure, contribuer à accélérer les efforts actuellement déployés en vue de promouvoir des méthodes alternatives, y inclus la validation de celles-ci, via le Centre européen pour la validation de méthodes alternatives (CEVMA), ce qui implique de renforcer les travaux du CEVMA à travers le soutien à d'autres équipes de l'IHCP; l'IHCP développe également une stratégie intégrée d'expérimentation qui mobilisera les synergies de nombreuses activités complémentaires au sein de l'IHCP et permettra une ...[+++]

the current reorganisation of the JRC Institute for Health and Consumer Protection(IHCP) will make an important contribution to accelerating the on-going efforts toadvance alternative methods, including their validation, via the European Centre forValidation of Alternative Methods (ECVAM). This will involve reinforcement ofECVAM's work through support by other IHCP teams. The IHCP is also developingan integrated testing strategy which will leverage the synergies of manycomplementary activities within the IHCP and allow a more holistic and effectiveapproach to the question of risk assessment, which is central to the regulatoryprocess, thu ...[+++]


Ce programme permettra une accélération substantielle du processus d'expérimentation et de mise en œuvre d'approches novatrices visant à remédier aux problèmes du marché du travail autrichien".

This programme will substantially speed up the process of testing and implement innovative approaches to tackle problems in the Austria labour market".


w