Si, par contre, on adopte une approche plus globale comme pour les autorisations de sécurité dans le transport et que l'on dit : « il a peut-être déjà commis un acte criminel, mais est-ce qu'il est vraiment une menace pour la sécurité nationale? », ce serait là une approche nettement plus judicieuse.
If, on the other hand, they take a more holistic approach like they do with the transportation security clearance and say, " He may have done something, but is that individual truly a threat to national security,'' that is a much better approach.