Lors de nos exposés lors du colloque organisé récemment par l'Organisation mondiale du commerce sur le commerce et l'environnement, nous avons dit clairement qu'il fallait se pencher sur l'élément qu'est le développement, comme vous le dites, pas simplement au sein de l'OMC, mais que l'OMC doit être en contact avec les autres organisations internationales dont le mandat est le développement—comme le PNUD, la CNUCED et la Banque mondiale—et nous avons dit qu'i
l fallait avoir une approche plus créative, plus novatrice à l'égard du traitement différencié et spécial lors des prochaines négoc
iations et qu'il ne ...[+++]suffisait pas d'accorder simplement de plus longs échéanciers.
In our presentations to the recent World Trade Organization high-level symposium on trade and the environment, we argued strongly that the development component should be addressed, as you say, not just within the WTO, but that the WTO needs to reach out to those other international organizations whose mandate is development—UNDP, UNCTAD, and the World Bank—and we argued that there is a need for a more creative, more imaginative approach to special and differential treatment in this next round than simply longer timelines.