Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


Branchons-nous sur la santé! L'approche globale de la santé en milieu scolaire - Un guide de présentation et d'animation

Making the Connections: Comprehensive School Health - A Guide for Presenters & Facilitators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Le sénateur Jaffer : Croyez-vous que nous adoptons la bonne approche lorsque la ministre responsable de l'ACDI affirme qu'il faut procéder par appels d'offres?

Senator Jaffer: Do you think we have the right approach when our CIDA minister is saying you have to bid for contracts?


Le travail fait dans notre organisme relève d'une uniformité d'approche lorsqu'il s'agit de questions plus générales comme par exemple l'examen préalable, la surveillance des effets cumulatifs, ainsi que le fait que les permis d'utilisation des eaux que nous allons devoir étudier portent généralement sur une région transfrontalière.

The work advanced in this forum pertains to a consistency of approaches when it comes to broader-based issues, such as preliminary screening, cumulative-impact monitoring, as well as the transboundary nature of a lot of the water licences we're going to be dealing with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vu le même type d’approche lorsque le gouvernement a négocié l’entente canado-américaine sur l’amélioration de la sécurité du périmètre frontalier récemment annoncée.

That was the same type of approach we saw when the government did the deal with regard to the Canada and U.S. enhancement of the border perimeter security stuff that was recently announced.


Je remercie également Mme McCarthy et Mme Fourtou de nous avoir informés que le marquage CE et son importance n’ont pas seulement commencé à préoccuper le Parlement lorsque la loi-cadre sur la nouvelle approche a été adoptée mais que, lorsqu’une directive relative au marquage CE était débattue au cours des dernières années, nous avons sans cesse demandé si le marquage CE – qui, comme nous le savons, devait au départ faire uniquement office de marquage ...[+++]

I am also most grateful to Mrs McCarthy and Mrs Fourtou for informing us that the CE mark and its significance did not just begin to exercise this Parliament when the framework legislation on the new approach was adopted but that, whenever a directive relating to the CE mark has been discussed in recent years, we have repeatedly asked whether the CE mark – which, as we know, was originally intended purely as a marking for market-surveillance bodies – really tells consumers what they want to know when they buy a product.


Vous verrez la même approche lorsque nous discuterons de l'accès aux victimes du conflit israélo-palestinien.

You will see the same approach when we talk about accessing victims of the Israeli-Palestinian conflict.


Nous avons commencé à avancer dans cette approche lorsque le Conseil a adopté un certain nombre de plans d'action préparés par le groupe sur l'immigration et l'asile.

We took a step in the right direction here when the Council adopted a certain number of action plans prepared by the immigration and asylum group.


Notre approche, lorsque c'est possible—et c'est vrai depuis que nous avons la Loi canadienne sur la santé, soit depuis 1984.Comme je l'ai mentionné, parce que la prestation des soins au sein de notre système de santé est de compétence provinciale, nous essayons d'aborder ces questions dans un esprit de collaboration.

Our approach, wherever possible—and this has been true over the history of the Canada Health Act since 1984.As I mentioned, because the care portion of the health system is a provincial responsibility, we try to deal with these issues in a collaborative manner.


Je me rappelle un pensionnat, sur Academy Road à Winnipeg, que personne n'était autorisé à approcher lorsque nous étions enfants.

I remember a residential school on Academy Road in Winnipeg that no one was allowed to go near when we were kids.




Anderen hebben gezocht naar : approche lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche lorsque nous ->

Date index: 2022-05-03
w