Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche laisse cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Communauté a laissé le choix aux Etats ACP entre les méthodes globalisation et approche sous-produit par sous-produit

the Community has left the choice between aggregation and individual sub-product methods to ACP-States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, l'étude souligne les difficultés majeures que présente l'approche fondée sur la capitalisation et montre que les résultats produits par cette méthode peuvent s'avérer peu fiables; elle laisse entendre que l'approche fondée sur les flux de trésorerie serait meilleure.

However, the study highlights the major difficulties presented by the ‘capitalisation’ approach and shows that the results produced by this method may be unreliable; it suggests that the ‘cash flow’ approach would be better.


Cependant, le reste du Canada s'est beaucoup laissé influencer par l'approche américaine.

However, the rest of Canada really let the American approach influence them.


Cependant, si on voit cette amélioration comme une chose importante et qu'on laisse tomber les éléments les plus importants qui pourraient donner des dents à cette approche de conservation à long terme, cela devient un refuge pour le gouvernement, qui se donne ainsi une certaine prestance ou une vision à long terme de la conservation des ressources.

However, if improvement is important and we drop the very elements that will give some teeth to this long-term conservation approach, then the legislation could become nothing more than a pretext for the government to give itself a higher profile via a long-term vision of resource conservation.


L'approche suggérée ci-dessus laisse cependant de côté tout critère quantitatif permettant de classifier les peines alternatives selon leur rigueur ou sévérité.

But the approach suggested above disregards quantitative criteria for classifying alternative sanctions on the basis of their rigour or severity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche suggérée ci-dessus laisse cependant de côté tout critère quantitatif permettant de classifier les peines alternatives selon leur rigueur ou sévérité.

But the approach suggested above disregards quantitative criteria for classifying alternative sanctions on the basis of their rigour or severity.


La communication laisse cependant entendre que cette relance ne pourra aboutir que si tous les membres de l'OMC sont disposés à adapter ou à affiner leur approche dans un certain nombre de domaines spécifiques.

The Communication does however suggest that, in order for a relaunch to be successful, all WTO Members must be prepared to adjust or refine their approach in a number of specific areas.


Cependant, l'approche scientifique laisse savoir aux Canadiens à quel moment les scientifiques sonnent l'alarme.

The science-based approach, however, does let Canadians know when scientists raise the caution flag.


Cette approche laisse cependant la responsabilité finale aux entreprises elles-mêmes, qui sont seules capables de prendre les décisions nécessaires en matière d'investissement et de stratégie.

However, this approach also leaves final responsibility to the companies themselves - only they can take the necessary investment and strategic decisions.


Mme Paddy Torsney: Vous êtes cependant vérificateur et vous examinez le fonctionnement, et vous avez laissé entendre hier et aujourd'hui qu'il n'y avait pas de vérifications de suivi, ou qu'il fallait adopter une approche plus rigoureuse.

Ms. Paddy Torsney: But you're an auditor, and you're reviewing operations, and you've suggested yesterday and today that there aren't follow-up audits, or that there needs to be a more rigorous approach.




Anderen hebben gezocht naar : approche laisse cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche laisse cependant ->

Date index: 2025-09-08
w