Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solution selon une approche intégrée
Solutions coordonnées
Système de coordonnées de l'antenne d'azimut d'approche

Vertaling van "approche coordonnée incluant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
solutions coordonnées (1) | résolution de problèmes selon une approche globale (2) | solution selon une approche intégrée (3)

coordinated solutions | networked problem-solving | networked solutions


système de coordonnées de l'antenne d'azimut d'approche

approach azimuth antenna co-ordinate system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est nécessaire d'adopter une approche coordonnée incluant un mécanisme de coordination pour la division du travail au niveau international.

A coordinated approach is needed, including a coordination mechanism for cross-country division of labour.


B. considérant que la Russie, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, a une responsabilité partagée avec les autres membres pour le maintien de la stabilité mondiale; que de nombreux défis posés au plan international ne pourront être relevés que grâce à une approche coordonnée incluant la Russie;

B. whereas Russia, as a permanent member of the UN Security Council, has joint responsibility with the other members for maintaining global stability; whereas numerous challenges at the international level can only be dealt with through a coordinated approach which includes Russia;


28. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie et l'Iran, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d'adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies; l'invite également à se joindre aux efforts internationaux visant à bloquer les tentatives de l'Iran d'enrichir de l'uranium et de pratiq ...[+++]

28. Considers that Russia, which has veto power in the UN Security Council, must live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level, in particular with regard to Syria and Iran, cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach, especially with regard to UN Security Council resolutions; calls on Russia to join the global efforts to block Iran's attempts to enrich uranium and other nuclear activities aiming at building nuclear weapons; calls on the Russian authorities to endorse the international sanctions ...[+++]


C. considérant que la Russie, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, a une responsabilité partagée avec les autres membres pour le maintien de la stabilité mondiale; que de nombreux défis posés au plan international, notamment en ce qui concerne le voisinage commun (Caucase du Sud et République de Moldavie), l'Afrique du Nord, la Syrie, le Moyen-Orient, l'Iran, le terrorisme, la sécurité énergétique, le changement climatique et les crises financières, ne pourront être relevés que grâce à une approche coordonnée incluant la Russie;

C. whereas Russia as a permanent member of the UN Security Council has joint responsibility with the other members for maintaining global stability; whereas many challenges at international level – in particular those in the common neighbourhood (South Caucasus and Republic of Moldova), in North Africa, Syria, the Middle East and Iran, terrorism, energy security, climate change and the financial crises – can be met only through a coordinated approach which includes Russia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie et l'Iran, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d’adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies; l'invite également à se joindre aux efforts internationaux visant à bloquer les tentatives de l'Iran d'enrichir de l'uranium et de pratiq ...[+++]

27. Considers that Russia, which has veto power in the UN Security Council, must live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level, in particular with regard to Syria and Iran, cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach, especially with regard to UN Security Council resolutions; calls on Russia to join the global efforts to block Iran’s attempts to enrich uranium and other nuclear activities aiming at building nuclear weapons; calls on the Russian authorities to endorse the international sanctions ...[+++]


15. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d’adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;

15. States that Russia, which has veto power in the UN Security Council, has to live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level in particular with regards to Syria and Iran cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach especially with regards to resolutions of the UN Security Council;


Il est nécessaire d'adopter une approche coordonnée incluant un mécanisme de coordination pour la division du travail au niveau international.

A coordinated approach is needed, including a coordination mechanism for cross-country division of labour.


souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des Droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la «nouvelle vision stratégique» de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et militaires, y compris la mission de police de l'Union européenne (EUPOL), qui fait partie de l'engagement ...[+++]

Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) ‘New Strategic Vision’, as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission (EUPOL) which is ...[+++]


Quelle que soit l’importance relative de ces éléments dans les différentes politiques nationales, chacun convient qu’une approche coordonnée et globale de la santé publique, incluant notamment la réduction des effets nocifs, est essentielle pour enrayer la propagation des maladies infectieuses chez les toxicomanes.

Regardless of the balance of these elements in the different national policies, there is clear agreement that a co-ordinated and comprehensive public health approach, including harm reduction, is vital to reduce the spread of infectious diseases among drug users.


(18) Il y a lieu d'introduire une nouvelle approche commune du contrôle, incluant un contrôle complet des captures, dans le but d'assurer pour les opérateurs du secteur de la pêche des conditions équitables qui prennent en compte les différences entre les différents segments de la flotte; à cette fin, il est nécessaire d'établir des critères communs pour la mise en œuvre des activités de contrôle de la pêche, et notamment des procédures normalisées et coordonnées d'inspection en mer ...[+++]

(18) A new, common approach to control should be introduced that includes comprehensive monitoring of catches, with a view to ensuring a level playing field for the fishing sector that takes into account the differences across the segments of the fleet; to this end common criteria for the implementation of fisheries control and in particular standardised and coordinated inspection procedures at sea, on land and throughout the market chain should be established.




Anderen hebben gezocht naar : solutions coordonnées     approche coordonnée incluant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche coordonnée incluant ->

Date index: 2021-04-02
w