7. RÉAFFIRME que la stratégie est fondée sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE, et qu'elle s'appuie sur une approche coordonnée, sur des effets de synergie et sur une utilisation plus efficace des fonds et instruments financiers de l'UE et d'autres provenances;
7. REITERATES that the Strategy is based on the principle of no new EU funds, no additional EU formal structures and no new EU legislation, while relying on a coordinated approach, synergy effects and more effective use of the EU and other financial instruments and funds.