Depuis le milieu des années 1990, les gouvernements provinciaux et territoriaux ont fait évoluer leurs régimes d'aide sociale, les faisant passer de ce qu'on appelle une approche passive, consistant simplement à verser des prestations aux personnes admissibles, à une approche plus active comprenant une intervention auprès des intéressés dans le but de les intégrer de façon durable dans le marché du travail.
Since the mid-1990s, provincial and territorial governments have been evolving their social assistance regimes away from what is called a passive approach of simply providing benefits to those who qualify, toward a more active approach of working with individuals toward long-term labour market attachment.