Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche consiste maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approche consistant à établir des normes d'évaluation selon la durée d'exécution du TAPAC

zone time standard approach to the COPAT


AN/FPN 503(V) Radar et approche de précision - Maintenance

AN/FPN 503(V) Precision Approach Radar Maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
.Nous avons constaté que les prêts-auto représentaient un excellent produit d'attraction à l'égard des autres produits que nous offrons dans les succursales canadiennes, par exemple les hypothèques, les dépôts, les produits de placement, les cartes de crédit et de débit.Comme notre approche consiste maintenant à offrir des services bancaires sur mesure pour élargir notre clientèle avec la possibilité de ventes réciproques, notre stratégie, par conséquent, consiste non seulement à poursuivre activement le marché indirect de l'automobile, mais aussi en même temps, à cibler tout autre marché indirect qui est accessible aujourd'hui.

.we did find out that the car loans were a great loss leader for other products that we offer in the Canadian branches, things like mortgages, deposits, investment products, credit and debit cards.Because our approach is now more to relationship banking to build our customer base with potential for cross-selling, our strategy, therefore, is not only to actively pursue the indirect auto market but at the same time take aim at any other indirect market that is available today.


Notre approche consiste donc à faire avec l'industrie ce qui est faisable dès maintenant.

So our approach is to do the doable right now with industry.


J'ai l'impression que nous réussissons très bien à mettre des programmes pilotes sur pied dans le pays et que le vrai défi consiste maintenant à adopter une approche intégrée.

It does strike me that we're doing a fabulous job of setting up pilot programs across the country, and I think the real challenge for us is how we bring it together.


Maintenant, l’impact immédiat de la crise financière s’amenuisant, le G20 relève le défi qui consiste à maintenir son rythme en vue d’une approche conjointe des problèmes politiques auxquels il faut faire face si le monde veut sortir de la crise en meilleure état.

Now, as the immediate impact of the financial crisis fades, the G20 faces the challenge of keeping up its momentum for a joint approach to the policy issues that need to be addressed if the world wants to come out of the crisis in a better shape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est en particulier le cas avec les régions voisines de l’Est et du Sud, dans lesquelles le défi consiste maintenant à équilibrer les différents aspects de notre approche, et notamment ceux liés à la sécurité et à la mobilité.

This is particularly the case with the Eastern and Southern neighbourhood where the challenges now lie in balancing all aspects of our approach, especially those related to security and mobility.


De manière générale, notre préoccupation majeure consiste maintenant à exiger de tous nos partenaires le même respect et la même application, sans mauvaise interprétation, différenciation ou approche sélective.

As a general principle, it has become our prime concern to demand the same respect and the same application from all our partners, without wrongful interpretation, differentiation or a selective approach.


Maintenant, notre tâche consiste à passer de la théorie à la pratique et à définir une approche plus cohérente et stratégique vis-à-vis de la Russie, reflétant les points de vue de l’Europe élargie.

Our task now is to translate words into action and to establish a more coherent, strategic approach to Russia, reflecting the views of the enlarged Union.


Je me réjouis de l'approche adoptée, dans un premier temps, par la présidence danoise, et maintenant par la présidence grecque, qui consiste en des relations de travail plus étroites avec ce Parlement, comme le montre le souhait du président en exercice qu'un statut pour les députés fasse partie de la réforme réussie des institutions de l'Union européenne.

I welcome the approach taken, first by the Danish Presidency and now continued by the Greek Presidency, to much closer working relations with this House, shown in the President-in-Office's concern that a statute for Members should form part of the successful reform of the European Union institutions.


S'il est probable qu'en fin de compte, la Grande-Bretagne, malgré ses réticences, s'accommodera d'une version quelconque de ce qui est proposé, la bonne approche consiste à dire d'emblée "oui, mais ..". plutôt que "non, pas maintenant".

But if it is likely that in the end Britain will, however reluctantly, go along with some version of what has been proposed, the right approach is to say at the outset "Yes, but..". rather than "No, not for the present".


C'est la même chose pour les Forces armées canadiennes; et quatre provinces ont maintenant adopté l'approche consistant à ne pas permettre l'accumulation de temps validable pendant une période de suspension.

The same is true for the Canadian Armed Forces; and four provinces have now taken the approach to not permit pensionable accrual time during a period of suspension.




Anderen hebben gezocht naar : approche consiste maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche consiste maintenant ->

Date index: 2024-05-25
w