4. ne partage pas l'avis de la Commission, selon laquelle "le fait d'évaluer et de gérer les répercussions à long terme des pratiques actuelles et futures sur les autres secteurs et sur le milieu marin, revi
endra à adopter une approche fondée sur les écosystèmes et reposant sur le principe de précaution" (section 1, point 8); est d'avis q
ue la communication devrait mentionner la définition d'une approche fondée sur les écosystèmes, laquelle devrait s'appuyer sur les initiatives appropriées existantes, telles que les directives de l'U
...[+++]E, la déclaration de Bergen, les missions fixées par les conventions OSPAR, HELCOM et le CIEM sur les objectifs écologiques qualitatifs et les travaux effectués à l'échelle de la Baltique, en application de l'Agenda 21;
4. Does not share the Commission’s views that ‘evaluating and managing the long-term consequences of current and future practices on other sectors and on the marine environment, even without full knowledge, will be equivalent to adopting an ecosystem-based approach on the precautionary principle’ [section 1(8)]; is of the opinion that the communication should refer to the definition of an ecosystem-based approach which should build from existing appropriate initiatives such as EU Directives, the Bergen Declaration, mandates under OSPAR, HELCOM and ICES on ecological quality objectives and work in the Baltic framework under Agenda 21;