Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher

Vertaling van "approche aussi rigide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il y a une préoccupation fondamentale, elle découle aussi de l'expérience que nous venons de connaître à l'échelle internationale avec les problèmes de gouvernance des entreprises et avec les retombées de la loi Sarbanes-Oxley des États-Unis, phénomènes qui ont engendré une approche plus rigide en matière de réglementation, laquelle est perçue dans certaines provinces comme étant impulsée au Canada par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario.

If there is one overriding concern, it also flows from the experience that we have gone through internationally with the challenges to corporate governance and the spillover from the United States in terms of the Sarbanes-Oxley Act and a more rigid approach to regulation, which I believe some jurisdictions see as being driven within Canada by the Ontario Securities Commission.


Je dois dire que moi-même, pour avoir rencontré plusieurs jeunes, je trouve extrêmement triste de voir les conservateurs adopter une approche aussi rigide et dogmatique que celle qui vise à emprisonner des jeunes.

Personally, after having met with many young people, I find it really sad to see the Conservatives adopting such a rigid, dogmatic approach whereby they want to send our young people to prison.


Mais, ils auraient pu aussi me tuer en me faisant revivre les traumas épouvantables auxquels j'ai dû faire face. Le dédoublement, les paramètres rigides, les difficultés d'approche qui existent au niveau institutionnel doivent s'élargir et ils doivent travailler avec les organismes communautaires pour aider les consommateurs de ces services à trouver l'aide requise.

The duplication, rigid parameters and problems of approach at the institutional level must expand, and they have to work with the community agencies to help the users of those services find the help they need.


Je suis convaincu qu’une approche aussi rigide n’a plus sa place, surtout pour les petits projets et les projets financés par le Fonds social européen.

I firmly believe that such a rigid approach has no place, especially for small projects and projects financed from the European Social Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission ne peut soutenir une approche aussi rigide.

The Commission cannot support such a rigid approach.


Aussi était-il devenu nécessaire, pour progresser dans cette direction, de revoir complètement une méthode favorisant une approche trop rigide.

It has, furthermore, become necessary, in moving in this direction, to completely review a method that favours a too inflexible approach.


Toutefois, ils auraient pu aussi me tuer en me faisant revivre les traumatismes épouvantables auxquels j'ai dû faire face. Il faut régler les problèmes de dédoublement, de paramètres rigides et les difficultés d'approche qui existent dans les institutions qui doivent collaborer avec les organismes communautaires pour aider les consommateurs de ces services à trouver l'aide requise.[5]

The duplication, rigid parameters and problems of approach at the institutional level must expand, and they have to work with the community agencies to help the users of those services find the help they need.[5]


- (IT) Monsieur le Président, j’apprécie le travail extraordinaire et flexible, ainsi que l’approche intelligente de notre rapporteur, M. Liese. D’une position plutôt rigide au départ, marquée par de forts principes éthiques, il a tenté de trouver, grâce non seulement à mon soutien mais aussi à celle de tout le groupe du PPE-DE, un compromis le plus équilibré possible dans une matière très délicate, celle de l’utilisation d’embryon ...[+++]

– (IT) Mr President, I welcome the remarkable work and flexible, astute approach of our rapporteur, Mr Liese, who, from a somewhat rigid starting position, from strong ethical principles, has endeavoured to achieve, with the support not only of myself but of the entire PPE-DE Group, as balanced a compromise as possible on a very sensitive subject, the use of human embryos and human embryonic stem cells in research projects under the Sixth Framework Programme.


Cependant, j'ai du mal à comprendre pourquoi le député d'en face propose une approche aussi rigide et mécanique en matière de relations de travail, surtout à une époque où la situation économique évolue si rapidement au Canada et ailleurs dans le monde qu'il faut trouver des solutions imaginatives aux problèmes difficiles.

However, it puzzles me that the member opposite has proposed such a rigid and mechanical approach to labour relations, especially at a time when rapid economic change both in Canada and around the world requires imaginative responses to difficult problems.




Anderen hebben gezocht naar : aussi près qu'il pourra approcher     approche aussi rigide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche aussi rigide ->

Date index: 2023-09-17
w