Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Comportement acquis
Comportement appris
Progrès énorme
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure

Traduction de «appris énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement acquis | comportement appris

learned behavior




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est avec une énorme tristesse que j'ai appris le décès de Mário Soares.

It was with great sadness that I learned of Mário Soares' death.


J'ai appris à composer avec différents types de personnes — des personnes sobres, des personnes éméchées, et d'autres — et j'ai acquis des aptitudes qui m'ont appris énormément pour mon emploi actuel, en réalité.

I learned how to deal with different types of individuals—sober people, inebriated people, and others—and skills that have taught me a lot for my job today, actually.


J'ai appris énormément au cours de cette rencontre, mais pas tellement à propos des détails techniques des constitutions et des chartes et de choses du genre.

I learned so much at that meeting, not so much about the technicalities of constitutions and charters and things like that.


Au cours de ces réunions avec les experts américains, j’ai appris énormément sur les systèmes juridiques très différents en matière de protection des droits fondamentaux aux États-Unis et en Europe.

During these meetings with the experts from the US, I learnt a huge amount about the very different legal systems relating to the protection of fundamental rights in the US and in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'être élu député, j'avais vécu en citadin peu exposé aux autres modes de vie. J'ai appris énormément de choses sur les défis auxquels font face les Premières nations, les Métis et les Inuits.

It was an education for me, as an urban Canadian with very little exposure prior to coming to Parliament, about the challenges faced by our first nations and their people, the Métis and the Inuit.


Je voudrais juste rappeler à quel point la coopération a été positive. Il m’a d’ailleurs appris énormément de choses tout au long de ce processus. Un jour, je trouverai un sujet sur lequel nos avis divergent, mais pour l’heure, examinons les questions qui nous intéressent aujourd’hui.

I should just like to repeat what good cooperation there was, and I have actually learnt quite a lot from him throughout this process. One day I will find something to disagree with him about, but for now let us look at the issues.


J’ai appris énormément de chacun. Je vous encourage à continuer de lutter pour une Europe solidaire qui soit de plus en plus démocratique et équitable et qui soit capable de vaincre les crises qui apparaissent.

I have learnt a lot from everybody, I would urge you all to continue fighting for an increasingly democratic and fair Europe of solidarity, which is able to overcome the crises that arise.


J'ai appris énormément à force de vous côtoyer, et ma courbe d'apprentissage a été prononcée et satisfaisante, surtout depuis ma nomination au Sénat il y a quatre ans.

From you I have learned a great deal, and my learning curve, since being appointed to the Senate almost four years ago, has been steep and satisfying.


Cette visite nous a appris énormément de choses, notamment que les pays candidats apporteront une contribution énorme à la vie et la vitalité culturelle de l'Europe.

We learned a great deal from that visit, not least that the applicant countries will make a tremendous contribution to the cultural life and vitality of Europe.


J'ai appris énormément de lui, non par des recettes préparées d'avance ou par des directives écrites, mais par son exemple.

I learned so much from him, not from anything that he had previously prepared or written down as a directive, but from his example.




D'autres ont cherché : bond en avant     bond prodigieux     comportement acquis     comportement appris     progrès énorme     énorme superstructure     appris énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris énormément ->

Date index: 2024-10-25
w