Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Avec beaucoup d'eau
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Comportement acquis
Comportement appris
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus
Personne particulièrement capable
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "appris à beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus

many are called but few are chosen


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


comportement acquis | comportement appris

learned behavior




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, récemment, nous avons appris que beaucoup de militaires blessés obtiennent leur congé avant d'être admissibles à une pension indexée.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, it was recently reported that many of our injured Armed Forces personnel are being discharged before they can qualify for an indexed pension.


Pourtant, ce que nous avons appris va beaucoup plus loin.

However, at the same time, what we have learnt is much more than that.


C'est tout à fait scandaleux. Récemment, une liste partielle des employés du Service correctionnel au Québec a été remise à un détenu et une gardienne a appris avec beaucoup d'inquiétude qu'un détenu essayait de connaître son nom, son grade, ses compétences et ses employeurs précédents.

Recently, a partial list of Correctional Service employees in Quebec was released to a prisoner and one guard was distraught to learn that a prisoner was attempting to get her name, rank, qualifications and where she previously worked.


Nous avons toutefois appris avec beaucoup d’inquiétude que l’Italie, la France et l’Espagne avaient décidé de se faire représenter au Conseil non par leurs ministres des affaires intérieures, mais par d’autres ministres, alors que cette question aurait dû revêtir une importance essentielle aux yeux des ministres au plus haut niveau.

We are, however, very concerned to learn that, at the Council, Italy, France and Spain have decided to be represented not by their ministers for home affairs but by other ministers, whereas this should have been a major concern for the ministers at the highest level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de l'attitude des ministres des affaires étrangères lors de leur dernière réunion, je voudrais faire remarquer que j'ai appris à beaucoup vous apprécier dans ce Parlement, mais ce que j'ai entendu de votre bouche aujourd'hui me montre que vous restez vraiment sur votre position actuelle.

With regard to the most recent Council of Foreign Ministers, I would like to say that I have come to respect you very much here in this Parliament, but what I have heard from you today demonstrates to me that you are totally trapped in your current position.


En Afrique, j'ai appris que beaucoup de gens considèrent que l'homosexualité est contraire à leur culture.

In Africa, I found out that many people consider homosexuality as something which goes against their culture.


Durant ses dernières années, le sénateur Paul Lucier a appris à beaucoup d'entre nous ce qu'est le courage.

In his final years, Senator Paul Lucier taught a lot of us about courage.


Mais comme cela arrive souvent - c’est du moins ce que j’ai appris de personnes jouissant de beaucoup plus d’expérience en tant que président du Conseil - l’actualité a bouleversé cet agenda, et à juste titre, dirais-je.

However, as is often the case – that is, in any case, what I have gleaned from people who have far more experience as Presidents of the Council – the news has somewhat played havoc with that agenda, and with good reason, in my view.


J'ai appris que beaucoup de pays développés comme de pays en développement considèrent que le Canada est un chef de file en matière de justice, d'égalité et de droits de la personne.

I learned that many developed and developing countries look to Canada for leadership in issues of justice, equality and human rights.


Lors de nos voyages de part et d'autre du pays, nous avons appris que beaucoup d'infirmiers viennent travailler ici, en Alberta.

As we have been travelling across the country, we have been told that many nurses are coming here to Alberta to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris à beaucoup ->

Date index: 2022-03-29
w