Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
Devoirs et leçons
Donner des leçons de natation
Leçon de choses
Préparer le contenu de leçons
Travaux assignés aux élèves

Traduction de «appris sa leçon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies


comportement acquis | comportement appris

learned behavior




donner des leçons de natation

giving swimming lessons | instruct on swimming techniques | give swimming lessons | teach swimming lessons


devoirs et leçons | travaux assignés aux élèves

assignments


préparer le contenu de leçons

prepare lesson contents | preparing lesson contents | prepare lesson content | preparing lesson content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Mitchell : Il a tellement bien appris sa leçon que c'en est devenu une seconde nature et qu'il n'a plus besoin de consulter ses notes.

Senator Mitchell: It has become so ingrained that it's become second nature, he doesn't have to refer to the talking points.


Toute l’Europe a bien appris cette leçon il y a 25 ans.

The whole of Europe learnt that lesson well 25 years ago.


Nous félicitons Grant Park d'avoir si bien appris sa leçon.

We have to give congratulations to Grant Park for a lesson well learned.


Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.

Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, j’espère que les personnes qui ont participé à ce processus ont appris quelques leçons au passage concernant les principes d’une meilleure réglementation.

However, I hope that everyone who has been involved in this process has learnt some lessons along the way concerning the principles of better regulation.


Nous espérons maintenant que le gouvernement a appris sa leçon.

We hope that the government has now learned its lesson.


Le Canada ne l’a pas fait: est-ce que cela fait de lui un mauvais allié des États-Unis? le Canada aurait-il appris la leçon après les justifications conçues ad hoc pour l’intervention militaire en Iraq?

Canada has not obliged either: does that make it a bad US ally? Is it not the case that Canada has perhaps learned a lesson from the purpose-built justification for military action in Iraq?


En outre, pour le dire franchement, les États membres qui, auparavant, ne s'efforçaient pas de dépister l'ESB ont à présent appris leur leçon et ont considérablement amélioré leurs efforts de surveillance.

In addition, frankly, Member States that previously were not looking very hard for BSE have now learned their lesson and have hugely improved their surveillance efforts. Nonetheless, there is still room for improvement in the area of implementation, as the reports of the FVO consistently highlight.


Je ne suis pas sûr du tout que l'on a bien agi. J'espère que le gouvernement canadien a appris sa leçon.

I hope the Canadian government learned its lesson.


Nous allons donc vous incarcérer de nouveau» (1040) Ce qui arrive, c'est qu'il répond qu'il n'a probablement pas appris sa leçon, qu'il va donc rester en prison, mais qu'il reviendra plus tard demander sa libération.

You have taken courses and by now you should know that is not the right thing, so we will leave you locked up again'' (1040 ) What happens? He says ``Well, I guess I have not learned the lesson, so I am going to stay in here, but I will be back here to apply to get out again''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris sa leçon ->

Date index: 2022-11-18
w