Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
40
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Comportement acquis
Comportement appris
Effectuer des plantations selon les consignes données
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
».

Vertaling van "appris que selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement acquis | comportement appris

learned behavior


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un député d'arrière-ban m'a appris que, selon le premier ministre, ils avaient fait amplement pour le secteur de l'agriculture et plus personne ne se plaignait maintenant d'un problème quelconque.

I was told by a member of the backbench that the Prime Minister said that they had done plenty for agriculture and that nobody out there was making any noise as to what the problems are.


F. considérant que selon des estimations, la grande majorité des infractions commises à l'encontre de femmes Dalits ne sont pas déclarées en raison de craintes d'exclusion sociale et de menaces pour la sûreté et la sécurité personnelles; considérant que dans un cas particulier qui s'est produit dans l'État d'Haryana, une jeune fille Dalit de 16 ans a subi, le 9 septembre 2012, un viol collectif dans le village de Dabra dans le district de Hisar; considérant que son père s'est suicidé après avoir appris ce qui s'était passé et que l ...[+++]

F. whereas according to estimates the vast majority of crimes against Dalit women are not reported owing to fear of social ostracism and threats to personal safety and security; whereas in one particular case in Haryana state a 16-year-old Dalit girl was gang-raped in the village of Dabra (Hisar district) on 9 September 2012; whereas her father committed suicide after discovering what had happened and the police only decided to take belated action when faced with mass protests;


F. considérant que selon des estimations, la grande majorité des infractions commises à l'encontre de femmes Dalits ne sont pas déclarées en raison de craintes d'exclusion sociale et de menaces pour la sûreté et la sécurité personnelles; considérant que dans un cas particulier qui s'est produit dans l'État d'Haryana, une jeune fille Dalit de 16 ans a subi, le 9 septembre 2012, un viol collectif dans le village de Dabra dans le district de Hisar; considérant que son père s'est suicidé après avoir appris ce qui s'était passé et que la ...[+++]

F. whereas according to estimates the vast majority of crimes against Dalit women are not reported owing to fear of social ostracism and threats to personal safety and security; whereas in one particular case in Haryana state a 16-year-old Dalit girl was gang-raped in the village of Dabra (Hisar district) on 9 September 2012; whereas her father committed suicide after discovering what had happened and the police only decided to take belated action when faced with mass protests;


F. considérant que selon des estimations, la grande majorité des infractions commises à l'encontre de femmes Dalits ne sont pas déclarées en raison de craintes d'exclusion sociale et de menaces pour la sûreté et la sécurité personnelles; considérant que dans un cas particulier qui s'est produit dans l'État d'Haryana, une jeune fille Dalit de 16 ans a subi, le 9 septembre 2012, un viol collectif dans le village de Dabra dans le district de Hisar; considérant que son père s'est suicidé après avoir appris ce qui s'était passé et que l ...[+++]

F. whereas according to estimates the vast majority of crimes against Dalit women are not reported owing to fear of social ostracism and threats to personal safety and security; whereas in one particular case in Haryana state a 16-year-old Dalit girl was gang-raped in the village of Dabra (Hisar district) on 9 September 2012; whereas her father committed suicide after discovering what had happened and the police only decided to take belated action when faced with mass protests;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, le Comité a appris que « selon les normes internationales, [.] le Canada a beaucoup moins de raisons de se préoccuper du vieillissement de la population que la plupart des pays déjà prospères[40] ».

[40] In fact, the Committee has heard that " by international standards Canada has a much lesser concern with population aging than most already prosperous countries" . [41]


On a appris que, selon les hauts gradés de la Force aérienne, la vétusté des hélicoptères Sea King et des avions de transport Hercules, qui sont interdits de vol à cause de problèmes d'entretien, a fait fuir bon nombre de recrues potentielles.

It has been reported that air force officials admit that the aging Sea Kings and Hercules transports, which have been grounded by maintenance woes, have chased away more than a few potential candidates.


La docteure Décary nous a également appris que selon la littérature scientifique et médicale, l'un des produits du sang, l'immunoglobuline, pourrait contenir certains des anticorps nécessaires pour lutter contre la maladie causée par le virus du Nil occidental.

As Dr. Décary indicated, there's also some evidence in the scientific and medical literature that a particular kind of blood product, which is called an immunoglobulin product, might contain some of the antibodies that would fight the West Nile virus infection.


Hier, on a appris que, selon ce document divulgué clandestinement, la chaîne de commandement avait été changée dans une note de service secrète signée par le ministre de la Défense.

Yesterday it was reported from a leaked document that the JTF2 chain of command has been changed by a secret memo signed by the Minister of National Defence.


6. appelle tous les dirigeants africains, en particulier les présidents du Nigeria et de l'Afrique du Sud et ceux d'autres États voisins du Zimbabwe, à adopter une attitude plus ferme à l'égard de ce pays et, conformément aux engagements exposés dans le NEPAD, à donner corps à leurs déclarations selon lesquelles l'expérience leur a appris que paix, sécurité et bonne gouvernance, respect des droits de l'homme et gestion économique saine sont les conditions sine qua non du développement économique, et, partant, à mettre fin à tout souti ...[+++]

6. Calls upon all African leaders, especially the Presidents of Nigeria and South Africa and those of other states neighbouring Zimbabwe, to adopt a more assertive stance with regard to Zimbabwe and, in line with the commitments outlined in NEPAD, to give substance to their claims to have learned from experience that peace, security and good governance, human rights and sound economic management are the necessary preconditions for economic development, and therefore to end all diplomatic support for the Mugabe regime;


6. appelle tous les dirigeants africains, en particulier les présidents du Nigéria et de l'Afrique du Sud et ceux d'autres États voisins du Zimbabwe, à adopter une attitude plus ferme à l'égard de ce pays et, conformément aux engagements exposés dans le NEPAD, à donner corps à leurs déclarations selon lesquelles l'expérience leur a appris que paix, sécurité et bonne gouvernance, respect des droits de l'homme et gestion économique saine sont les conditions sine qua non du développement économique, et, partant, à mettre fin à tout souti ...[+++]

6. Calls upon all African leaders, especially the Presidents of Nigeria and South Africa and those of other states neighbouring Zimbabwe, to adopt a more assertive stance with regard to Zimbabwe and, in line with the commitments outlined in NEPAD, to give substance to their claims to have learned from experience that peace, security and good governance, human rights and sound economic management are the necessary preconditions for economic development, and therefore to end all diplomatic support for the Mugabe regime;


w