Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éleveur pratiquant lui-même l'insémination

Traduction de «apprentissage pratique lui-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éleveur pratiquant lui-même l'insémination

owner-inseminator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette organisation implique un renforcement des capacités d'évaluation locales reposant sur un apprentissage pratique, lui-même soutenu par des ateliers de formation et un programme d'apprentissage à distance.

There is a built-in component of local evaluation capacity-building based on learning-by-doing supported by training workshops and a distance-learning package.


La réalisation des objectifs du présent plan d'action sera facilitée par des structures favorisant la prise de décisions plus réfléchies en matière d'apprentissage des langues et de diversité linguistique (> Actions IV.1.1 à IV.1.6), un partage plus efficient et efficace de l'information et des idées entre professionnels (> Actions IV.2.1 à IV.2.2) et des procédures claires pour le suivi du plan d'action lui-même (> Actions IV.3.1 à IV.3.3)

The objectives of this Action Plan will be facilitated by structures that work for better-informed decisions on language learning and linguistic diversity (> Actions IV.1.1 to IV.1.6), a more efficient and effective sharing of information and ideas amongst practitioners (> Actions IV.2.1 to IV.2.2), and clear procedures for the follow-up of the Action Plan itself (> Actions IV.3.1 to IV.3.3


Le gouvernement de l'Ontario a consacré 100 millions de dollars au volet pratique lui-même.

The Ontario government has allocated $100 million towards the actual practice features.


Il y a une chose que je dois vous demander. Si les banques ont un rendement de 20 à 30 p. 100 sur leurs avoirs propres pour les opérations nationales—vous n'avez pas parlé des 45 p. 100 de votre rendement qui vient de l'étranger—il me semble que le secteur bancaire a actuellement la capacité de s'assurer pratiquement lui-même ou de s'assurer contre les faillites.

I have to ask you, if the banks are making 20 to 30% return on equity on domestic operations—you didn't mention anything about the fact that 45% of your return comes from offshore—it would seem that the banking sector presently has the ability to virtually insure itself or its sector against failures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons qu'on le fasse dans d'autres lieux de travail, est-ce qu'on insiste pour que le gouvernement fédéral pratique lui-même ce qu'il prêche au sein de la fonction publique?

If we're going to ask other workplaces to do it, is there pressure on the federal government to be walking the talk within our public service?


1. Le CEPD agit en étroite coopération avec les autorités de contrôle nationales dans des domaines exigeant une participation nationale, notamment si lui-même ou une autorité de contrôle nationale constate des divergences majeures entre les pratiques des États membres ou des transferts potentiellement illicites dans l'utilisation des canaux d'échange d'informations d'Europol, ou dans le cadre de questions soulevées par une ou plusieurs autorités de contrôle nationales sur la mise en œuvre et l'interprétation du présent règlement.

1. The EDPS shall act in close cooperation with the national supervisory authorities on issues requiring national involvement, in particular if the EDPS or a national supervisory authority finds major discrepancies between the practices of Member States or potentially unlawful transfers in the use of Europol's channels for exchanges of information, or in the context of questions raised by one or more national supervisory authorities on the implementation and interpretation of this Regulation.


Mais même si l'apprentissage en ligne sera important, il ne pourra pas remplacer complètement l'apprentissage pratique dans les domaines technologiques dans lesquels l'acquisition des compétences ne peut se faire que par une méthodologie d'apprentissage pratique.

But while online learning will be important, it cannot fully replace hands-on learning in technical fields in which skill acquisition can only be met through practical learning methodology.


La semaine dernière, un chirurgien très respecté, qui a observé le Dr Zamboni pratiquer son intervention en Italie, m'a dit qu'il avait pratiqué lui-même, avec succès, l'intervention sur six patients — en catimini, je suppose.

One respected surgeon, who spent time observing Dr. Zamboni's techniques in Italy, told me last week that he has performed the procedure on six patients, in each case with full success — under the radar, I may suggest.


L'apprentissage lui-même et la capacité de l'individu à surmonter les obstacles et à changer procèdent d'une attitude positive orientée vers la résolution de problèmes.

A problem-solving attitude supports both the learning process itself and an individual's ability to handle obstacles and change.


En pratique cependant, ils ne tiennent pas compte de ces critères et appliquent leurs règles de conduite nationales aux services d'investissement transfrontaliers même si le pays du fournisseur du service applique lui-même un niveau équivalent de protection.

In practice however, these tests are disregarded in favour of an approach whereby domestic conduct of business rules are applied to incoming investment services even though the country of the service provider itself enforces an equivalent level of conduct of business protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprentissage pratique lui-même ->

Date index: 2021-08-10
w