Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "apprendre cette leçon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement et ses députés devraient apprendre une leçon de cette guerre, une leçon de démocratie.

The government should learn something from this war, a lesson in democracy.


La leçon que les gouvernements apprennent lentement—et je ne sais pourquoi le gouvernement libéral a mis tant de temps à apprendre cette leçon puisque les conservateurs l'ont fait beaucoup plus rapidement lorsqu'ils étaient au pouvoir—est qu'il faut automatiquement faire participer nos peuples aux relations fédérales-provinciales puisque nous constituons aussi un palier de gouvernement.

The lesson that governments are slowly learning—and I don't know why it took the Liberal government so long, the Conservatives learned this lesson already when they were in power—is that our people should be involved in federal-provincial relations meetings as a matter of course, because they represent interests in governments.


Je ne crois cependant pas que nous tenons beaucoup à apprendre cette leçon au Canada.

I do not think that it is a lesson that we want to learn here in Canada.


Si nous voulons réellement étudier la question de la productivité selon cette acception plus large, il nous faut absorber et apprendre les leçons enseignées par ces sociétés.

If we really want to study the question of productivity in this broader sense, we need to absorb and learn the lessons of those societies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les leçons doivent être prises au sérieux et nous devons apprendre de cette expérience afin de diagnostiquer les défauts et les lacunes, en termes de conception et d'exploitation, qui pourraient mener à des accidents dans d'autres installations.

Lessons need to be taken seriously and we must learn from this experience in order to diagnose failings and shortfalls in design and operational terms, which could lead to accidents at other facilities.


Cette leçon devrait nous apprendre à être plus précis à l’avenir.

This lesson should teach us to be more precise in future.


Cette leçon, nous aurions dû l'apprendre dans les années 1930; nous aurions dû l'apprendre encore face au communisme soviétique – mais il faut se rendre à l'évidence, elle n'est pas encore apprise, et il est essentiel qu'elle le soit.

That lesson should have been learnt in the 1930s; it should have been learnt in relation to Soviet Communism – but I am afraid to say it has not yet been learnt, and it is important that it is.


Si nous parvenons, entre nous, à reconnaître le sens du mouvement Solidarnosc et à apprendre cette leçon d’histoire, nous serons en position d’espérer l’application des mesures votées au sein de ce Parlement.

If we find it within us to recognise the meaning of the Solidarity movement, and to learn this historic lesson, we shall be in a position to hope that the measures voted through in this House will be implemented.


Apprendre ensemble, innover, partager des projets et des bonnes pratiques, se comprendre et se tolérer mutuellement sont quelques-unes des leçons que cette initiative permet d'apprendre à ceux qui y participent.

The people who have participated in this initiative have learnt the importance of learning together, of innovation, of sharing projects and good practices and of understanding and tolerating each other.


Les Affaires étrangères essaient toujours d'apprendre cette leçon aux touristes canadiens.

Foreign Affairs is constantly trying to teach Canadian tourists that lesson.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprendre cette leçon ->

Date index: 2022-11-16
w