Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprendre à apprendre
Apprendre à connaître le service clients
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démontrer une volonté d'apprendre
Député
Hallucinose
Heure consacrée aux affaires émanant des députés
Heure consacrée aux initiatives parlementaire
Heure réservée aux affaires émanant des députés
Jalousie
Manifester sa volonté d'apprendre
Mauvais voyages
Membre du parlement
Mode d'apprendre
Paranoïa
Parlementaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre

Vertaling van "apprendre aux députés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn






heure consacrée aux initiatives parlementaire [ heure consacrée aux affaires émanant des députés | heure réservée aux affaires émanant des députés | heure réservée à l'étude des mesures d'initiative parlementaire ]

private members' hour


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Sous-comité des questions relatives au personnel des députés et à ses allocations, aux bureaux de circonscription et aux pensions, traitements et allocations des députés

Sub-committee on Matters relating to Member's Staff, Staff Allowances, Constituency Allowances Member's Pensions, Salaries and Allowances


Loi de 1996 gelant la rétribution des députés à l'Assemblée [ Loi fixant les indemnités et les allocations des députés à l'Assemblée aux niveaux en vigueur le 31 mars 1996 ]

Freezing of Compensation for Members of the Assembly Act, 1996 [ An Act to fix the Idemnities and Allowances of Members of the Assembly at the Levels in effect on March 31, 1996 ]


apprendre à connaître le service clients

learn about principles of customer service | study customer service | attend training on customer service principles | learn about customer service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais apprendre aux députés une nouvelle qui va faire l'effet d'une bombe.

That is the bombshell I will tell members about.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur d'apprendre aux députés que l'Assemblée générale des Nations Unies a déclaré 2004 Année de commémoration de la lutte contre l’esclavage et de son abolition.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, it is my honour to inform the House that the General Assembly of the United Nations has declared 2004 the international year to commemorate the struggle against slavery and its abolition.


Tous les Canadiens devraient être au courant de ce que le député de Joliette vient d'apprendre aux députés, c'est-à-dire qu'on retrouve sur le site Web de la Société pour l'expansion des exportations, qui relève du gouvernement du Canada, des conseils devant servir aux sociétés canadiennes à éviter de payer des impôts au pays.

All Canadians should be made aware of what the member for Joliette has just brought to the attention of the House, that on the Canadian government's own Export Development Bank's website there is advice giving counsel to Canadian companies as to how to shelter themselves to avoid paying Canadian taxes.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je peux peut-être apprendre au député que le Canada atlantique paie en ce moment des droits antidumping de 8,43 p. 100. Il a échappé aux droits compensateurs de 19 p. 100. Le gouvernement fédéral s'est battu pour obtenir cette exemption des États-Unis.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, maybe I can inform the member that Atlantic Canada is paying 8.43% dumping duty at this moment. It has been exempted from countervailing duties at 19%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés actuels auront beaucoup à apprendre de la Bulgarie et de la Roumanie concernant les avancées réalisées dans ces pays, tandis que nos nouveaux observateurs auront beaucoup à apprendre sur notre manière de travailler.

Those of us who are already in this House will have a lot to learn from Bulgaria and Romania on how matters progress on those fronts, while they, our new observers, will have much to learn from the way we work.


J'ai siégé du côté de l'opposition de 1985 à 1989 et j'ai des choses à apprendre aux députés de l'opposition.

I served in the role of opposition member from 1985 to 1989 and I have some information for the people in the opposition.


Je me réjouis de pouvoir apprendre aux députés de ce Parlement que nos sommes amis depuis plusieurs années et que c'est dès lors avec joie que j'ai assisté à son premier discours, qui était vraiment particulier.

I am happy to report to the House that she is a friend of some years and therefore my joy in witnessing her maiden speech was very particular.


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups et d'éviter une perte de qualité de la traduction et de l'interprétation après l'élargissement; estime ...[+++]

13. Endorses the concept of "controlled multilingualism" and remains committed to the principle of equal treatment of all languages, as Parliament's legitimacy and representativeness may not be compromised; invites the Steering Committee, having regard to the consultations between the Secretary-General and the representatives of the interpretation service, to forward the relevant conclusions in due time before the adoption of the 2003 estimates and to further develop the detailed arrangements of the post-enlargement linguistic regime in order to facilitate a smooth transition and to avoid a loss in quality of translations and interpretation after enlargement; takes the view, however, that a wider debate on the post-enlargement linguistic ...[+++]


À vrai dire, les pays candidats et leurs députés - si je pense à certains députés du parlement turc - pourraient énormément en apprendre quant à l'obligation, par exemple, qu'ont les députés d'agir de manière indépendante lorsqu'il est question des droits de l'homme dans leur propre pays.

Candidate countries and their Members of Parliament, and I am thinking of many a member of the Turkish parliament, have a great deal to learn, such as how independent representatives of the people act and must act when it comes to human rights in their own country.


Si des députés de cette Assemblée, qui tentent de fonder une Europe unie, pensent qu'il existe en Europe des électeurs convenables et d'autres qui ne le sont pas - et partant, des députés convenables et d'autres qui ne le sont pas -, ils devraient apprendre l'histoire européenne de ce siècle.

If Members of this House, who are trying to build a united Europe, believe that in this Europe, some voters are respectable and some are not and that, therefore, some Members are respectable and some are not, then they should study the history of Europe this century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprendre aux députés ->

Date index: 2023-03-29
w