Le Comité est indigné que les membres des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada n'aient pas été consultés sur les modifications proposées à leurs régimes de pensions, d'autant plus que notre rapport de juin 1999 indiquait qu'il fallait trouver un moyen de les inclure formellement aux discussions sur un comité de cogestion des pensions et une entente de partage des risques.
The Committee is outraged about the lack of consultation with members of the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police on the proposed changes to their pension plans, particularly since our June 1999 report stated that some mechanism had to be found to formally include them in discussions on a joint pension management board and risk-sharing agreement.