Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apportée au programme galileo seront assurés » (Français → Anglais) :

Il faudrait par ailleurs que les recettes générées par les systèmes et découlant en particulier du service commercial fourni par le système issu du programme Galileo soient perçues par l'Union afin d'assurer une compensation partielle des investissements qu'elle a préalablement consentis, et que lesdites recettes servent à soutenir les objectifs des programmes Galileo et EGNOS.

In addition, the revenue generated by the systems arising, in particular, from the commercial service provided by the system established under the Galileo programme, should accrue to the Union in order to partially compensate it for the investments that it has made previously, and that revenue should be used to support the objectives of the Galileo and EGNOS programmes.


1. Les programmes européens de radionavigation par satellite, Galileo et EGNOS, comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les systèmes européens de radionavigation par satellite, à savoir le système issu du programme Galileo et le système EGNOS, et pour en assurer la sécurité et l'interopérabilité.

1. The European satellite navigation programmes, Galileo and EGNOS, shall cover all the activities needed to define, develop, validate, construct, operate, renew and improve the European satellite navigation systems, namely the system established under the Galileo programme and the EGNOS system, and to ensure their security and interoperability.


Sur la base du calendrier, quand estime-t-elle que les premiers services du programme «Galileo» seront mis à la disposition d'instances de recherche et de sauvetage, et quand est-ce que le programme sera prêt à être commercialement utilisé par les citoyens européens (p.ex., installation de systèmes de navigation sur les automobiles)?

On the basis of the timetable, when does it estimate that the first Galileo programme services will be available to search and rescue organisations and when will the programme be available for general commercial use by European citizens (for instance, for instance, equipping of cars with satellite navigation systems)?


La gestion et le contrôle de l'utilisation de la contribution communautaire apportée au programme GALILEO seront assurés par l'Autorité européenne de surveillance GNSS, conformément aux dispositions du règlement précité du Conseil n° 1321/2004.

The management and monitoring of the use of the Community contribution to the GALILEO programme will be the responsibility of the European GNSS Supervisory Authority, in accordance with the abovementioned Council Regulation No 1321/2004.


Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joi ...[+++]

The main challenge for the international activities of the GNSS programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop inno ...[+++]


L'entreprise commune avait été créée en 2002 pour une durée de quatre ans afin d'assurer la phase de développement du programme Galileo, d'assurer l'unité administrative et le contrôle financier et de mobiliser les ressources affectées au programme.

GJU had been established in 2002 for a period of 4 years in order to implement the development phase of the Galileo programme, ensure unity of administration and financial control and mobilise the funds assigned to the programme.


Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joi ...[+++]

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop inno ...[+++]


3. invite instamment les États membres concernés à tout mettre en œuvre pour surmonter leurs divergences, de telle sorte que le financement et la gestion du programme Galileo soient assurés durablement, ce qui permettrait une application rapide de ce programme parallèlement à la relance du lanceur européen Ariane 5G;

3. Urges those Member States concerned to implement all necessary measures to overcome their differences in order that the financing and management of the GALILEO Programme may be permanently established, thereby allowing rapid implementation in conjunction with the revival of the European launcher, Ariane 5G;


Le rôle principal de l'entreprise commune GALILEO est, en effet, d'assurer l'unicité de la gestion du programme GALILEO.

The main role of the Galileo Joint Undertaking is to ensure the unity of administration of the Galileo programme.


L'entreprise commune a pour objet d'assurer l'unicité de gestion et le contrôle financier du projet pour les phases de recherche, de développement et de démonstration du programme Galileo et, pour ce faire, de mobiliser les fonds destinés à ce programme.

The aim of the Joint Undertaking shall be to ensure the unity of the administration and the financial control of the project for the research, development and demonstration phase of the Galileo programme, and to this end mobilise the funds assigned to that programme.


w