Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter un changement
Apporter une modification
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Les choses devant être changées étant changées
Membre apportant la modification

Traduction de «apporté aucune modification » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter un changement [ apporter une modification ]

input a change [ make an amendment ]


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]






Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations et les restructurations et d'autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives à certaines lois

An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions and to make consequential amendments to other Acts


examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)

examine (progress in implementing the indicative programmes and any amendments to be made thereto)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition n’apporte aucune modification stratégique par rapport à l’acte législatif qu’elle entend modifier; elle modifie une seule disposition de cet acte législatif dans le but de prolonger le délai de recours aux mesures transitoires concernant un petit nombre de procédures douanières et, partant, de mieux assurer un choix stratégique existant (à savoir le passage progressif à un environnement électronique).

The proposal does not entail any new policy developments compared to the legislative act it intends to amend; it modifies a single provision of that legislative act to extend the deadline for the use of transitional measures in respect of a small number of customs processes so that an existing policy choice (gradual shift to an electronic environment) can be better assured.


Le nouveau règlement (période 2000-2006) n'a pratiquement apporté aucune modification au PCT Tacis en ce qui concerne l'aide aux NÉI, hormis l'introduction de programmes indicatifs pluriannuels (article 3) et la référence à la nécessité de coordination avec le programme Phare et les Fonds structurels (article 14)(11).

There were virtually no changes to the Tacis CBC programme under the new regulation (2000 to 2006) for aid to the NIS countries apart from the introduction of a multi-annual indicative programme (Article 3) and a reference to the need for coordination with the Phare programme and the Structural Funds (Article 14)(11).


3. L'établissement de tissus importateur n'apporte aucune modification substantielle à ses activités d'importation sans autorisation écrite préalable de la ou des autorités compétentes.

3. The importing tissue establishment shall not undertake any substantial changes to its import activities without the prior written approval of the competent authority or authorities.


L’autorité budgétaire n’a rejeté aucune proposition de contribution du FEM qui lui avait été soumise par la Commission et n’a apporté aucune modification aux propositions.

The Budgetary Authority did not reject any proposal put to it by the Commission for funding from the EGF, nor did it modify the proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorité budgétaire n’a rejeté aucune proposition de financement du FEM qui lui avait été soumise par la Commission et n’y a apporté aucune modification.

The Budgetary Authority did not reject any proposal put to it by the Commission for funding from the EGF, and did not modify in any way the proposals as submitted by the Commission.


3. L'établissement de tissus ne peut apporter aucune modification substantielle à ses activités sans autorisation écrite préalable des autorités compétentes.

3. The tissue establishment shall not undertake any substantial changes to its activities without the prior written approval of the competent authority or authorities.


3. L'établissement de tissus ne peut apporter aucune modification substantielle à ses activités sans autorisation écrite préalable des autorités compétentes.

3. The tissue establishment shall not undertake any substantial changes to its activities without the prior written approval of the competent authority or authorities.


4. L'établissement de transfusion sanguine ne peut apporter aucune modification substantielle à ses activités sans autorisation écrite préalable de l'autorité compétente.

4. No substantial change in activities shall be undertaken by the blood establishment without prior written approval by the competent authority.


Le nouveau règlement (période 2000-2006) n'a pratiquement apporté aucune modification au PCT Tacis en ce qui concerne l'aide aux NÉI, hormis l'introduction de programmes indicatifs pluriannuels (article 3) et la référence à la nécessité de coordination avec le programme Phare et les Fonds structurels (article 14)(11).

There were virtually no changes to the Tacis CBC programme under the new regulation (2000 to 2006) for aid to the NIS countries apart from the introduction of a multi-annual indicative programme (Article 3) and a reference to the need for coordination with the Phare programme and the Structural Funds (Article 14)(11).


LE TITULAIRE D'UNE AUTORISATION NE PEUT APPORTER AUCUNE MODIFICATION AUX CONDITIONS AUXQUELLES L'EXPLOITATION DU SERVICE EST SOUMISE , SANS L'AUTORISATION PREALABLE DE L'ETAT MEMBRE VISE A L'ARTICLE 12 PARAGRAPHE 2 , NI SUPPRIMER LE SERVICE AVANT QUE L'AUTORISATION NE PERDE SA VALIDITE .

THE HOLDER OF AN AUTHORIZATION SHALL NOT , WITHOUT PRIOR AUTHORITY FROM THE MEMBER STATE REFERRED TO IN ARTICLE 12 ( 2 ) , IN ANY WAY VARY THE CONDITIONS SUBJECT TO WHICH THE SERVICE IS OPERATED , NOR SHALL HE WITHDRAW A SERVICE BEFORE THE PERIOD OF VALIDITY OF THE AUTHORIZATION HAS EXPIRED .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporté aucune modification ->

Date index: 2023-09-27
w