Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
Action en garantie
Assignation en garantie
CIG
CPG
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Constituer une garantie
Contrat de placement garanti
Crédits assortis d'une garantie de l'État
Crédits assortis d'une garantie officielle
Crédits assortis de garanties publiques
Crédits garantis par l'État
Crédits garantis par le secteur public
Crédits à garantie publique
Donner une garantie
Démarche en garantie
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Fournir une garantie
Garantie bilatérale
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie mutuelle
Garantie réciproque
Offrir une garantie
Placement garanti
Recours en garantie
Réciprocité de garanties
Section garantie du FEOGA

Traduction de «apporteront ces garanties » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


contrat de placement garanti [ placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment contract [ guaranteed investment fund ]


crédits à garantie publique [ crédits assortis de garanties publiques | crédits assortis d'une garantie de l'État | crédits assortis d'une garantie officielle | crédits garantis par le secteur public | crédits garantis par l'État ]

officially guaranteed credits


placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

EAGGF Guarantee Section


action en garantie | assignation en garantie | démarche en garantie | recours en garantie

action to enforce a warranty


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability


garantie réciproque | réciprocité de garanties | garantie mutuelle | garantie bilatérale

full-faith guarantee


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contrôle de proportionnalité invite les autorités à se demander si de nouvelles exigences apporteront des avantages réels et si elles constituent le meilleur moyen de garantir un niveau de qualité élevé. Les règles visant à assurer la qualité du service et à donner une garantie aux consommateurs seront maintenues, pas celles qui ne contribuent pas à ces objectifs.

The proportionality test invites authorities to consider whether additional requirements bring real benefits and are the best means to ensure a high level of quality. Rules to ensure quality of service and give a guarantee to consumers will be maintained, contrary to those which don't achieve these objectives.


L'EFSD prévoira aussi une nouvelle garantie, qui sera transmise aux institutions de financement intermédiaires qui, à leur tour, apporteront leur soutien au moyen de prêts, de garanties, de fonds propres ou de produits similaires aux bénéficiaires finaux.

The EFSD will also provide for a new guarantee, which will be passed on to intermediary financing institutions, which in turn will lend support, via loans, guarantees, equity or similar products, to final beneficiaries.


Je pense que les amendements adoptés hier soir lors de la réunion de la commission des affaires juridiques apporteront ces garanties. Je dois pourtant souligner que, personnellement, ils ne me satisfont pas tout à fait, sur un point en particulier.

I think the amendments adopted yesterday evening at the meeting of the Committee on Legal Affairs do give such guarantees, although personally, I do not find them completely satisfying, particularly on one matter.


Tous les États membres devraient exploiter le système SIS. Or, nous savons que tous ne le font pas à ce jour et l’introduction et la mise en exploitation des systèmes SIS II et VIS sont des tâches extrêmement urgentes, parce que ces systèmes apporteront des garanties pour le long terme.

All Member States should use the SIS system – we know that not all of them do so today – and introducing SIS II and operating the VIS systems are extremely urgent tasks because these systems will provide guarantees in the long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions prévues par la législation apporteront les garanties nécessaires pour la préservation de la compétitivité d’autres branches de l’économie européenne, notamment les petites et moyennes entreprises. Cela se fera, par exemple, au moyen de l’octroi de crédits gratuits, pouvant couvrir, dans de nombreux cas, jusqu’à cent pour cent des émissions générées.

The provisions that we have in our legislation will provide the assurances needed to preserve the competitiveness of other European industries, especially small and medium-sized enterprises by, for example, granting free allowances, in many cases up to 100% of their emissions.


FSA et Ambac apporteront une garantie pour les paiements réguliers au titre du principal et des intérêts dus sur les obligations indexées et le prêt de la BEI.

FSA and Ambac will guarantee the scheduled payments of principal and interest under the Index-Linked Bonds and the EIB Loan.


C. considérant qu'une Europe unie constitue la meilleure garantie qui soit pour la paix, la démocratie, le respect des droits de l'homme, le bien-être, la croissance et un environnement satisfaisant sur le continent européen; que les nouveaux États membres apporteront chacun à l'UE leur propre héritage politique, économique, culturel, historique et géographique, et enrichiront ainsi l'UE dans son ensemble,

C. whereas a united Europe is the best guarantee of securing peace, democracy, respect for human rights, prosperity, growth and a good environment on the continent of Europe; whereas the new Member States will each bring their own political, economic, cultural, historical and geographical heritage to the EU and so enrich the Union as whole,


C. considérant qu'une Europe unie constitue la meilleure garantie qui soit pour la paix, la démocratie, le respect des droits de l'homme, le bien-être, la croissance et un environnement satisfaisant sur le continent européen; que les nouveaux États membres apporteront chacun à l'UE leur propre héritage politique, économique, culturel, historique et géographique, et enrichiront ainsi l'UE dans son ensemble,

C. whereas a united Europe is the best guarantee of securing peace, democracy, respect for human rights, prosperity, growth and a good environment on the continent of Europe; whereas the new Member States will each bring their own political, economic, cultural, historical and geographical heritage to the EU and so enrich the Union as whole,


Le gouvernement a voulu donner plus de souplesse opérationnelle à la Commission, en apportant des modifications à la loi, modifications qui apporteront, notamment, des changements aux dispositions de la Loi portant sur l'octroi de licence et sur la garantie.

The government wanted to give more operational flexibility to the commission by amending the act. The amendments include changes to the current provisions on licensing and security.


Pourtant, le gouvernement nous a garanti au début que les traités apporteront de la certitude.

We were told by government from the beginning that the treaties will bring certainty.


w