Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporterons notre contribution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un partenaire indispensable : notre contribution à la qualité de vie des Canadiens 2003

Making a Difference: Contributing to the Quality of Life of Canadians 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous finançons, c'est un projet que les partenaires ont choisi conjointement et au financement duquel ils contribuent; nous décidons alors si nous leur apporterons notre contribution.

What we are supporting is a project that the partners have identified jointly to which will they contribute financing, and then we make a decision as to whether or not we will contribute to their proposal.


Nous apporterons notre contribution, dans le cadre de la politique de voisinage et du plan d’action, à la pérennité de ce programme et à l’ancrage de la démocratie en Ukraine - qui a déjà bien travaillé en ce sens - et nous serons présents économiquement, socialement et politiquement.

We will make our own contribution to ensuring that the programme continues to live and work within the framework of the neighbourhood policy and the action plan, and that Ukraine continues to make progress democratically – in this respect the country has already come a long way – and also economically, socially and politically.


Nous apporterons notre contribution, dans le cadre de la politique de voisinage et du plan d’action, à la pérennité de ce programme et à l’ancrage de la démocratie en Ukraine - qui a déjà bien travaillé en ce sens - et nous serons présents économiquement, socialement et politiquement.

We will make our own contribution to ensuring that the programme continues to live and work within the framework of the neighbourhood policy and the action plan, and that Ukraine continues to make progress democratically – in this respect the country has already come a long way – and also economically, socially and politically.


Nous soutenons l’élargissement et nous y apporterons notre contribution.

We support enlargement and will contribute towards it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et à laquelle, en acceptant les propositions aujourd’hui à l'examen, nous apporterons notre contribution partielle, qui sera toutefois spécifique et importante.

Not adding anything to what has already been stated, I would just say that I too support approval of a very strong initiative, which the Commission has made very effective in this direction, which we hope will find a convergence and a common direction within the Council too, as well as the completion, therefore, of legislation that we need and which, by accepting the proposals in question today, we will make our partial contribution, which will however be specific and important.


Commentant la proposition de la Commission, le Commissaire européen à l'agriculture Franz Fischler a déclaré: “ Nous apporterons notre contribution pour remettre les discussions du programme de Doha sur les rails.

Commenting on today's proposal, EU Agriculture Commissioner Franz Fischler said: “We will do our part to get the Doha talks back on track.


J'espère qu'en acceptant d'adopter la recommandation du commissaire et la position commune, nous apporterons notre contribution à la modernisation de la sécurité maritime de l'UE et que nous aurons une législation dont nous pourrons tous être fiers.

I hope that by agreeing to endorse the Commissioner's recommendation and the common position we can help modernise EU maritime safety and have EU safety laws that we can all be proud of, but of course the proof will be when we no longer have terrible maritime disasters.


Nous apporterons donc notre contribution et présenterons nos idées pour assurer une participation adéquate du Parlement européen.

We will play our part and contribute our ideas to ensure that the European Parliament has a suitable part to play.


Il n'a pas parlé explicitement de la participation de soldats. Notre principale contribution militaire dans cette région du globe est celle que nous apporterons dans le cadre de la mission de l'ISAF en Afghanistan, c'est-à-dire l'envoi de 1 500 soldats pour une période de 12 mois.

Military has not been mentioned explicitly, and our principal military contribution in terms of that region is the ISAF commitment in Afghanistan, of 1,500 soldiers for a period of 12 months.




Anderen hebben gezocht naar : apporterons notre contribution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporterons notre contribution ->

Date index: 2021-10-07
w