Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matériaux solides
Apport de solution à un problème environnemental
Apport de sédiments
Apport en argent
Apport en capital
Apport en espèces
Apport en numéraire
Apport solide
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Prestation de capitaux
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Vertaling van "apporter au problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apport de solution à un problème environnemental

environmental problem solving


apporter des solutions viables et durables aux problèmes majeurs qui subsistent

to find viable and lasting solutions to outstanding crucial problems


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

capital invested


aide-opérateur de presse à filer les baguettes d'apport de soudure [ aide-opératrice de presse à filer les baguettes d'apport de soudure | aide-conducteur de presse à filer les baguettes d'apport de soudure | aide-conductrice de presse à filer les baguettes d'apport de soudure ]

welding-rod-extruder operator helper


opérateur de presse à filer les baguettes d'apport de soudure [ opératrice de presse à filer les baguettes d'apport de soudure | conducteur de presse à filer les baguettes d'apport de soudure | conductrice de presse à filer les baguettes d'apport de soudure ]

welding rod-extruder operator


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


apport en numéraire [ apport en argent | apport en espèces ]

cash contribution


apport solide | apport de sédiments | apport de matériaux solides

sediment yield | sediment delivery | sediment input
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est consciente des sensibilités des différents acteurs concernés. C’est pourquoi le présent rapport proposera principalement des solutions immédiates à apporter aux problèmes relevés jusqu'ici.

The Commission is aware of these sensitivities on the part of those concerned and the present report will mainly concentrate, therefore, on proposing immediate solutions to the problems identified so far.


Mais avant tout, la présente feuille de route donne aux Européens le signe qu'ils attendent de leurs responsables politiques, à savoir la garantie qu'on apporte aux problèmes du changement climatique, de la dégradation de l'environnement et de la sécurité de l'approvisionnement des réponses sérieuses à la mesure de leur gravité.

Most importantly, this Road Map provides EU citizens with the assurance they seek from their policy makers: that the serious problems of climate change and environmental degradation and of security of supply are being given equally serious answers.


Enfin, le nombre d'autorités nationales de concurrence associées au contrôle multiplie les complications dans l'examen des solutions à apporter aux problèmes de concurrence constatés.

Finally, the number of NCA's involved is perceived to multiply the complications in discussing remedies to identified competition concerns.


La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.

The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a intensifié son dialogue avec les États membres sur l'intégration des Roms, notamment en créant, en octobre 2012, le réseau des points de contact nationaux pour l'intégration des Roms, en vue d'examiner les solutions à apporter aux problèmes recensés.

The Commission enhanced its dialogue with the Member States on Roma integration, in particular by establishing in October 2012 the network of National Contact Points for Roma integration, in order to discuss solutions to the challenges identified.


À cette époque, les dirigeants et l’opposition se sont assis autour d’une table pour discuter et réfléchir ensemble sur la solution à apporter aux problèmes de la Pologne, des problèmes de type économique et social, mais aussi des problèmes liés à notre système politique.

It was then that rulers and opposition sat down to talks, and to reflect together on the solution to Poland’s problems, both problems of an economic and social nature, and also the most important problems of our political system.


La femme apporte toujours un point de vue différent de celui des hommes, qui sert à enrichir et compléter la vision d'ensemble concernant les meilleures solutions à apporter aux problèmes de la vie quotidienne que s'engagent à résoudre les personnes qui, comme nous, se consacrent à la politique active.

Women always have a different viewpoint from men. This serves to enrich and complete the picture of the best solutions to the problems in daily life which people like us, who are dedicated to active politics, undertake to solve.


La protection des documents à long terme et, notamment, les solutions à apporter aux problèmes du papier acide constituent d"autres créneaux pour des firmes du secteur en question.

The long-term preservation of material and for example solving the problems of acid paper are also extra business opportunities for firms in the relevant sector.


La mission a été marquée par les efforts britanniques visant la transparence et la coopération ainsi qu'une recherche sincère des solutions optimales à apporter aux problèmes liés à l'ESB.

During the visit, the UK endeavoured to ensure transparency and cooperation and displayed a sincere desire to find the best possible solutions to the BSE-related problems faced.


Votre rapporteur souhaite, en conséquence, apporter au problème qui ce pose une solution conforme aux principes qui inspirent la commission des budgets, tout en faisant adopter rapidement ce programme, afin de mettre la Commission et les États Membres en mesure de faire bénéficier le secteur concerné des mesures proposées.

The draftsman hopes, therefore, to provide a solution to this problem in accordance with the Committee on Budgets' basic principles, while bringing about the rapid adoption of this programme so that the Commission and the Member States are able to ensure that this sector benefits from the proposed measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporter au problème ->

Date index: 2023-11-25
w