La loi disait que: «pour chaque année, la Commission fixe, avec l'agrément du gouverneur en conseil, sur la recommandation du ministre des Finances, le taux de cotisation qui, à son avis, permet le mieux, au cours d'un cycle économique, d'assurer un apport de revenu suffisant».
The act used to state that, for each year, the commission sets, with the approval of the governor in council, on the recommendation of the minister and the Minister of Finance, the rate which, in its opinion, is best suited to ensure an adequate income during an economic cycle.