Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appliquée depuis plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est appliquée depuis plusieurs années déjà et a fait ses preuves. Ce que nous recommandons, c'est que le ministère des Finances instaure à l'intention des créateurs une réduction d'impôt pour le droit d'auteur.

What we're recommending is that the Department of Finance institute a copyright income deduction for creators.


À la lumière de cette méthode, qui est appliquée depuis plusieurs années, il est proposé de réduire le TAC fixé pour la plie de 5 %, soit un total de 3 249 tonnes.

Based on this methodology, which has been applied for several years, the proposed TAC for plaice constitute a decrease by 5% to 3 249 tonnes.


Depuis plusieurs semaines, des restrictions sont appliquées à la commercialisation des viandes fraîches de porc et de produits à base de viandes de porc dans les territoires concernés, ce qui a entraîné des perturbations du marché et des pertes de revenus pour les producteurs ainsi qu’une augmentation substantielle du poids des animaux qui a donné lieu à une situation intolérable du point de vue de leur bien-être.

Restrictions on the marketing of fresh pigmeat and pigmeat products have applied for several weeks in the territories concerned and this situation has led to market disturbance and income losses for producers, as well as to a substantial increase in the animals’ weight which has consequently brought about an intolerable animal welfare situation.


Depuis plusieurs semaines, des restrictions sont appliquées dans les territoires concernés à la commercialisation des porcs et porcelets vivants, ainsi que des viandes fraîches de porc et des produits à base de viandes de porc, ce qui a entraîné des perturbations du marché et des pertes de revenus pour les producteurs, de même qu'une augmentation substantielle du poids des animaux, laquelle a engendré une dégradation intolérable de leur bien-être.

Restrictions on the marketing of live pigs and piglets and of fresh pigmeat and pigmeat products have applied for several weeks in the territories concerned and this situation has led to market disturbance and income losses for producers, as well as to a substantial increase in the animals' weight which has consequently brought about an intolerable animal welfare situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas une mesure inventée par le Bloc; elle est déjà appliquée depuis plusieurs années au Québec et elle donne des résultats intéressants.

It is not a measure invented by the Bloc; it has already been used in Quebec for a number of years and has produced good results.


Bien que la PCP soit appliquée depuis plusieurs années, l'état des ressources demeure inquiétant.

Despite several years of implementation of the CFP, the state of resources remains worrying.


En ce qui concerne les États membres dans lesquels la modulation facultative est déjà appliquée, il faudrait, dans la mesure du possible, que le nouveau régime de modulation facultative mis en place par le présent règlement ne s'écarte pas du mécanisme existant, afin d'éviter des charges administratives inutiles et des interférences avec des modalités de mise en œuvre qui existent depuis plusieurs années et auxquelles les agriculteurs se sont adaptés en pratique et en termes économiques.

With regard to Member States where voluntary modulation is already used, the new voluntary modulation arrangements laid down in this Regulation should, to the extent possible, refrain from deviating from the existing mechanism so as to avoid triggering unnecessary administrative burden, interfering with implementing arrangements that have been in place for several years and that farmers have adapted to in practice and in economic terms.


En ce qui concerne les États membres dans lesquels la modulation facultative est déjà appliquée, il faudrait, dans la mesure du possible, que le nouveau régime de modulation facultative mis en place par le présent règlement ne s'écarte pas du mécanisme existant, afin d'éviter des charges administratives inutiles et des interférences avec des modalités de mise en œuvre qui existent depuis plusieurs années et auxquelles les agriculteurs se sont adaptés en pratique et en termes économiques.

With regard to Member States where voluntary modulation is already used, the new voluntary modulation arrangements laid down in this Regulation should, to the extent possible, refrain from deviating from the existing mechanism so as to avoid triggering unnecessary administrative burden, interfering with implementing arrangements that have been in place for several years and that farmers have adapted to in practice and in economic terms.


Elle consultera également la Norvège, où cette interdiction est appliquée depuis plusieurs années.

It will also consult Norway where such a ban has been in force for a number of years.


Depuis l'entrée en vigueur de l'accord de Stockholm, plusieurs essais sur modèle ont été effectués conformément à la méthode d'essai appliquée précédemment.

Since the entry into force of the Stockholm Agreement a number of model tests has been carried out in accordance with the test method previously in force.




D'autres ont cherché : appliquée depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquée depuis plusieurs ->

Date index: 2021-05-01
w