Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «appliquée aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiop ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour réaliser le développement durable, nous devons changer la manière dont les politiques sont définies et appliquées, aussi bien au niveau de l'Union que des États membres.

To achieve sustainable development requires changes in the way policy is made and implemented, both at EU level and in Member States.


En ce qui concerne la "politique mixte" (policy mixes), une procédure spécifique d’examen par les pairs a été mise au point et appliquée dans trois pays (Suède, Espagne et Roumanie[5]), afin d’encourager le partage d’informations sur la problématique des politiques et d’en tirer des enseignements, aussi bien globaux que spécifiques pour chaque pays, en vue d’élaborer et de mettre en œuvre des panoplies d’actions efficaces pour augmenter l’intensité de RD. Sur le plan fiscal, les travaux ont principalement porté su ...[+++]

In the area of policy mixes, a specific peer-review process was developed and applied to three countries (Sweden, Spain and Romania[5]) with the aim to encourage the sharing of information about policy-related issues and to generate both country-specific and generic lessons for the formulation and implementation of effective policy mixes needed to raise RD intensity. In the area of fiscal measures, the work focused on the evaluation and design of tax measures for research which led to the development of a practical guide on the evaluation of tax measures.


Par ailleurs, le plan d'action prévoit aussi bien des mesures pouvant être appliquées immédiatement que des mesures qui nécessitent un engagement à plus long terme et devront être fondées sur les données et les avis scientifiques qui deviendront progressivement disponibles.

Furthermore, the Action plan foresees both actions that can be implemented without delay and others that need a longer term commitment and must be based on progressively available evidence and scientific advice.


1. souscrit aux engagements pris par l'Arabie saoudite en faveur des femmes (le droit de voter et de se porter candidates aux élections municipales de 2015, la nomination au Conseil consultatif (Choura) de 30 femmes, qui occupent ainsi 20 % des sièges, l'adoption d'une loi visant à protéger les femmes, les enfants et les employés de maison contre la maltraitance et l'attribution de licences autorisant les femmes à exercer le métier d'avocate); incite les autorités saoudiennes à veiller à ce que les mesures prises en faveur des droits des femmes soient appliquées aussi bien dans les zones urbaine ...[+++]

1. Encourages the commitments made by Saudi Arabia in favour of women (the right to vote and stand as candidates in the municipal elections of 2015; the nomination of 30 women to the Shura Council – 20 % of the total number of members of this Council; the introduction of a law to protect women, children and domestic workers from abuse; the granting of licences allowing women to practice law); encourages the Saudi authorities to ensure that measures taken in support of women’s rights are implemented in both urban and rural areas; calls for the EU to pursue a dialogue with Saudi Arabia in support of further reforms with a view to greater gender e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que la solidarité entre les États membres, conformément au traité sur l'Union européenne, doit être appliquée aussi bien dans le travail quotidien que dans la gestion de crise de la politique interne et externe de l'énergie; invite la Commission à fournir une définition claire de la "solidarité énergétique", afin d'en assurer le respect par tous les États membres;

5. Stresses that the solidarity between Member States called for by the EU Treaty , should apply both to the daily working of and the crisis management of the internal and external energy policy; calls on the Commission to provide a clear definition of ‘energy solidarity’ in order to ensure that it is respected by all Member States;


82. souligne que la solidarité entre les États membres, conformément au traité sur l'Union européenne, devrait être appliquée aussi bien dans le travail quotidien que dans la gestion de crise de la politique énergétique intérieure et extérieure; invite la Commission à fournir une définition claire de la "solidarité énergétique", afin d'en assurer le respect par tous les États membres;

82. Stresses that the solidarity between Member States called for in the EU Treaty should apply both to the daily working and the crisis management of the internal and external energy policy; calls on the Commission to provide a clear definition of ‘energy solidarity’ in order to ensure that it is respected by all Member States;


83. souligne que la solidarité entre les États membres, conformément au traité sur l'Union européenne, devrait être appliquée aussi bien dans le travail quotidien que dans la gestion de crise de la politique énergétique intérieure et extérieure; invite la Commission à fournir une définition claire de la «solidarité énergétique», afin d'en assurer le respect par tous les États membres;

83. Stresses that the solidarity between Member States called for in the EU Treaty should apply both to the daily working and the crisis management of the internal and external energy policy; calls on the Commission to provide a clear definition of ‘energy solidarity’ in order to ensure that it is respected by all Member States;


(10)Les autorités nationales devraient tenir compte de la taille et du degré de risque et d'interconnexion d'un établissement, aussi bien dans le cadre de l'élaboration de plans de redressement et de résolution que lorsqu'elles emploient les différents instruments à leur disposition, en s'assurant que la procédure est appliquée de manière appropriée.

(10)National Authorities should take into account the risk, size and interconnectedness of an institution in the context of recovery and resolution plans and when using the different tools at their disposal, making sure that the regime is applied in an appropriate way.


Cette méthode a l'avantage de pouvoir être appliquée aussi bien aux régions défavorisées qu'à celles dont la situation est meilleure, mais qui sont confrontées à des problèmes spécifiques.

The advantage of this approach is that it can be used both for disadvantaged regions and for regions that are more prosperous but face specific problems.


Dans ces circonstances, on peut faire valoir que la méthode et les politiques recommandées par l'OMPI et adoptées par l'ICANN pourraient aussi bien être appliquées dans le TLD.EU.

In these circumstances, it is arguable that the methodology and policies recommended by WIPO and adopted by ICANN could equally well be applied in the.EU TLD.




D'autres ont cherché : appliquée aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquée aussi bien ->

Date index: 2022-10-06
w