Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer une discipline rigoureuse

Vertaling van "appliqué rigoureusement pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appliquer une discipline rigoureuse

running a tight ship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première insiste sur le besoin d’améliorer la façon dont la législation et la politique de l’UE relatives à l’eau sont appliquées, ce qui pourrait être fait en restaurant les plaines inondables et les prairies humides pour mieux retenir les eaux, ou en appliquant plus rigoureusement le principe du pollueur-payeur.

The first emphasises the need to improve the way existing EU water policy and legislation are applied. This could be achieved by restoring wetlands and floodplains to improve water retention or by applying the polluter pays principle more rigorously.


La première insiste sur le besoin d’améliorer la façon dont la législation et la politique de l’UE relatives à l’eau sont appliquées, ce qui pourrait être fait en restaurant les plaines inondables et les prairies humides pour mieux retenir les eaux, ou en appliquant plus rigoureusement le principe du pollueur-payeur.

The first emphasises the need to improve the way existing EU water policy and legislation are applied. This could be achieved by restoring wetlands and floodplains to improve water retention or by applying the polluter pays principle more rigorously.


La première insiste sur le besoin d’améliorer la façon dont la législation et la politique de l’UE relatives à l’eau sont appliquées, ce qui pourrait être fait en restaurant les plaines inondables et les prairies humides pour mieux retenir les eaux, ou en appliquant plus rigoureusement le principe du pollueur-payeur.

The first emphasises the need to improve the way existing EU water policy and legislation are applied. This could be achieved by restoring wetlands and floodplains to improve water retention or by applying the polluter pays principle more rigorously.


Il s'agit d'un élément essentiel d'une politique nationale sur l'eau, politique inexistante au Canada, mais qui pourrait établir des normes en matière d'eau potable propre, qui prévoirait aussi de rigoureuses mesures de protection environnementale s'appliquant aux ressources hydriques et qui reconnaîtrait l'eau comme un droit commun.

This is a critical component of a national water policy, which does not exist in Canada, but which could set standards for clean drinking water, which could also provide strict environmental protection measures for water resources, and which could recognize water as a common right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête en cours pourrait être dévoilée si l'on suivait le cours normal de la justice pénale; c'est-à-dire si les choses se faisaient en séance publique et en appliquant rigoureusement le processus pénal normal.

It's the ongoing investigation itself that might be revealed, should the normal course of criminal justice be followed; that is, if it were done in an open courtroom, and if the rigours of the normal criminal process were attached to it.


4. craint que le PSC révisé, en particulier son volet correcteur, s'il n'est pas rigoureusement appliqué, ne présente le risque d'une dette publique forte et persistante, ce qui pourrait sérieusement menacer l'équilibre des finances publiques et la situation de l'emploi;

4. Fears that the revised SGP, in particular its corrective arm, if enforced in a lenient way, entails a risk of high and persistent public debt, which could pose a serious threat to balanced public finances and employment opportunities;


Le Parlement européen pourrait de surcroît demander à la Commission d'appliquer de manière plus rigoureuse l'AII sur la refonte, notamment en ce qui concerne une plus grande différenciation entre partie codifiée – à laquelle devrait, clairement, s'appliquer l'AII sur la codification, de 1994 –, modifications de fond et adaptations de pure forme ou de rédaction (point 4, troisième tiret, de l'AII sur la refonte).

Parliament could also call on the Commission to apply the IIA on recasting more systematically, especially with a view to differentiating more clearly between the codified part of an act, to which the 1994 IIA on codification should obviously apply, substantive amendments, and ‘purely formal or editorial changes’ (point 4, third indent, of the IIA on recasting).


Je demande donc d'appliquer rigoureusement la réglementation actuelle sur l'identification de la provenance des produits agricoles, encore une mesure qui pourrait maintenir et même créer de l'emploi sans coût exorbitant.

I therefore call for the strict application of present regulations on the identification of the origin of agricultural products; this is another measure that could maintain and even create jobs at no great cost.


Depuis le moment où la Cour a procédé à cette analyse, la Commission a proposé tout un nouveau régime pour ce secteur qui, s'il est approuvé par le Conseil et appliqué rigoureusement, pourrait rendre caduques la plupart de ces critiques.

Since the Court's period of analysis, the Commission has proposed a whole new regime for this sector which, if approved by the Council and applied rigorously, could render most of the Court's criticisms null and void.


La première insiste sur le besoin d’améliorer la façon dont la législation et la politique de l’UE relatives à l’eau sont appliquées, ce qui pourrait être fait en restaurant les plaines inondables et les prairies humides pour mieux retenir les eaux, ou en appliquant plus rigoureusement le principe du pollueur-payeur.

The first emphasises the need to improve the way existing EU water policy and legislation are applied. This could be achieved by restoring wetlands and floodplains to improve water retention or by applying the polluter pays principle more rigorously.




Anderen hebben gezocht naar : appliquer une discipline rigoureuse     appliqué rigoureusement pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliqué rigoureusement pourrait ->

Date index: 2024-08-24
w